home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Power 1999 June / macpower199906.bin / 9906⁄AMUG / BUSINESS / Filo 6.1.sit / Filo! 6.1 / Filo! Writer (.txt) < prev    next >
Encoding:
FileMaker Pro Database  |  1999-02-04  |  228.0 KB  |  3,442 lines

  1.  Copyright 1984-1998 FileMaker, Inc. 
  2. HBAM2016AUG95
  3. Pro 3.0
  4. HBAM3016AUG95@
  5. armutA
  6. aschenputtelB
  7. bruderA
  8. bruder
  9. grimm
  10. armut
  11. demut
  12. fuhren
  13. himmelA
  14. bruder
  15. grimm
  16. aschenputtelB
  17. bruder
  18. grimm
  19. bruderchen
  20. schwesterchenC
  21. bruder
  22. grimm
  23. eseleinD
  24. bruder
  25. grimm
  26. tapfere
  27. schneiderleinE
  28. bruder
  29. grimm
  30. daumerlings
  31. wanderschaftF
  32. bruder
  33. grimm
  34. daumesdickG
  35. bruder
  36. grimm
  37. frieder
  38. catherlieschenH
  39. bruder
  40. grimm
  41. froschkonig
  42. eiserne
  43. heinrichI
  44. bruder
  45. grimm
  46. geist
  47. glasJ
  48. bruder
  49. grimm
  50. sperlingK
  51. emutA
  52. eiserneI
  53. eseleinD
  54. friederH
  55. froschkonigI
  56. fuhrenA
  57. geistJ
  58. glasJ
  59. grimmA
  60. heinrichI
  61. himmelA
  62. oderI
  63. schneiderleinE
  64. schwesterchenC
  65. tapfereE
  66. wanderschaftF
  67. bruder
  68. grimm
  69. armut
  70. demut
  71. fuhren
  72. himmel
  73. bruder
  74. grimm
  75. aschenputtel
  76. bruder
  77. grimm
  78. bruderchen
  79. schwesterchen
  80. bruder
  81. grimm
  82. eselein
  83. bruder
  84. grimm
  85. tapfere
  86. schneiderlein
  87. bruder
  88. grimm
  89. daumerlings
  90. wanderschaft
  91. bruder
  92. grimm
  93. daumesdick
  94. bruder
  95. grimm
  96. frieder
  97. catherlieschen
  98. bruder
  99. grimm
  100. froschkonig
  101. eiserne
  102. heinrich
  103. bruder
  104. grimm
  105. geist
  106. bruder
  107. grimm
  108. sperling
  109. johann
  110. wolfgang
  111. goethe
  112. wunderlichen
  113. nachbarskinder
  114. Print
  115. Find & Replace...
  116.     WordCount
  117. Send e-mail
  118. Edit User Dictionary...
  119. Spelling options...
  120. Select dictionaries...
  121.     Excalibur
  122. 2/4/99
  123.     COMMENTS:
  124. CREATED:
  125. FIND:
  126. GO TO:
  127. NOTES:
  128. REPLACE:
  129. SUBJECT:
  130. TEXT:
  131. WORDCOUNT:
  132. Text:B
  133. Subject:B
  134. Created:B
  135. A    Modified:B
  136. A    Comments:B
  137. WordCount:B
  138. Find:B
  139. Replace:B
  140. Notes::
  141. Layout 2B
  142. wig zu verm
  143. hlen. Er sollte ihr totes Bild nicht loswerden, er sollte nicht aufh
  144. ren, sich Vorw
  145. rfe zu machen, da
  146.  er ihre Gesinnungen nicht erkannt, nicht erforscht, nicht gesch
  147. tzt habe. 
  148. Dieser seltsame Wahnsinn begleitete sie 
  149. berallhin. Sie verbarg ihn unter allerlei Formen; und ob sie den Menschen gleich wunderlich vorkam, so war niemand aufmerksam oder klug genug, die innere, wahre Ursache zu entdecken. 
  150. Indessen hatten sich Freunde, Verwandte, Bekannte in Anordnungen von mancherlei
  151.  Festen ersch
  152. pft. Kaum verging ein Tag, da
  153.  nicht irgend etwas Neues und Unerwartetes angestellt worden w
  154. re. Kaum war ein sch
  155. ner Platz der Landschaft, den man nicht ausgeschm
  156. ckt und zum Empfang vieler froher G
  157. ste bereitet h
  158. tte. Auch wollte unser junger Ank
  159. mmling noch vor seiner Abreise das Seinige tun und lud das junge Paar mit einem engeren Familienkreise zu einer Wasserlustfahrt. Man bestieg ein gro
  160. es, sch
  161. nes, wohlausgeschm
  162. cktes Schiff, eine der Jachten, die einen kleinen Saal 
  163. Armut und Demut f
  164. hren zum Himmel
  165. Es war einmal ein K
  166. nigssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. Er sah den Himmel an, der war so sch
  167. n rein und blau, da seufzte er und sprach 
  168. wie wohl mu
  169.  einem erst da oben im Himmel sein!
  170.  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daherkam, redete ihn an und fragte 
  171. wie kann ich wohl in den Himmel kommen?
  172. . Der Mann antwortete 
  173. durch Armut und Demut. Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in de
  174. r Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein St
  175. ckchen Brot, so wirst du dich dem Himmel n
  176. . Da zog der K
  177. nigssohn seinen pr
  178. chtigen Rock aus und hing daf
  179. r das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete gro
  180.  Elend. Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn, da
  181.  er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines 
  182. Pro 3.0 - 4.0F!
  183. mandag
  184. tirsdag
  185. onsdag
  186. torsdag
  187. fredag
  188. januar
  189. februar
  190. marts
  191. april
  192. august
  193.     september
  194. oktober
  195. november
  196. december
  197. 1st Quarter
  198. 2nd Quarter
  199. 3rd Quarter
  200. 4th Quarter
  201. dVeQdR
  202. Select dictionaries...
  203. Edit User Dictionary...
  204. Spelling options...
  205.     A    WordCount
  206. Find & Replace...
  207. Print
  208. aevtoapp
  209. A    Excalibur
  210. aevtoapp
  211. nte, was Verh
  212. ltnisse, was Pflicht anzuraten und zu gebieten, ja was eine unab
  213. nderliche Notwendigkeit unwiderruflich zu fordern schien, desto mehr beg
  214. nstigte das sch
  215. ne Herz seine Einseitigkeit; und indem sie von der einen Seite durch Welt und Familie, Br
  216. utigam und eigne Zusage unaufl
  217. slich gebunden war, von der andern der emporstrebende J
  218. ngling gar kein Geheimnis von seinen Gesinnungen, Planen und Aussichten machte, sich nur als ein treuer und nicht einmal z
  219. rtlicher Bruder gegen sie 
  220. bewies und nun gar von seiner unmittelbaren Abreise die Rede war, so schien es, als ob ihr fr
  221. her kindischer Geist mit allen seinen T
  222. cken und Gewaltsamkeiten wiedererwachte und sich nun auf einer h
  223. heren Lebensstufe mit Unwillen r
  224. stete, bedeutender und verderblicher zu wirken. Sie beschlo
  225.  zu sterben, um den ehemals Geha
  226. ten und nun so heftig Geliebten f
  227. r seine Unteilnahme zu strafen und sich, indem sie ihn nicht besitzen sollte, wenigstens mit seiner Einbildungskraft, seiner Reue auf e
  228. rwandelt, vorw
  229. rts und r
  230. rts, wie man es nehmen will. 
  231. tte jemand ihre Empfindungen, die sie ganz geheimhielt, entwickeln und mit ihr teilen k
  232. nnen, so w
  233. rde er sie nicht gescholten haben; denn freilich konnte der Br
  234. utigam die Vergleichung mit dem Nachbar nicht aushalten, sobald man sie nebeneinander sah. Wenn man dem einen ein gewisses Zutrauen nicht versagen konnte, so erregte der andere das vollste Vertrauen; wenn man den einen gern zur Gesellschaft mochte, so w
  235. nschte man sich d
  236. en andern zum Gef
  237. hrten; und dachte man gar an h
  238. here Teilnahme, an au
  239. erordentliche F
  240. lle, so h
  241. tte man wohl an dem einen gezweifelt, wenn einem der andere vollkommene Gewi
  242. heit gab. F
  243. r solche Verh
  244. ltnisse ist den Weibern ein besonderer Takt angeboren, und sie haben Ursache sowie Gelegenheit, ihn auszubilden. 
  245. Je mehr die sch
  246. ne Braut solche Gesinnungen bei sich ganz heimlich n
  247. hrte, je weniger nur irgend jemand dasjenige auszusprechen im Fall war, was zugunsten des Br
  248. utigams gelten kon
  249. 6RPTH
  250.     alis
  251. FPTHA6Macintosh HD:Desktop Folder:Dokumenter:Filo!:Filo! aux
  252. MSPCA
  253. NAMEA
  254.     Filo! aux
  255. RPTHA    Filo! aux
  256. alisA
  257. Macintosh HD
  258. w    Filo! aux
  259. FMP3FMP3
  260. Filo!
  261. 6Macintosh HD:Desktop Folder:Dokumenter:Filo!:Filo! aux
  262. /RPTH
  263. FPTHA/Macintosh HD:Desktop Folder:Filo!:Filo! grammar
  264. MSPCA
  265. NAMEA
  266. Filo! grammar
  267. RPTHA
  268. Filo! grammar
  269. alisA
  270. Macintosh HD
  271. Filo! grammar
  272. FMP3FMP3
  273. Filo!
  274. /Macintosh HD:Desktop Folder:Filo!:Filo! grammar
  275. ltnissen stand. 
  276. Bei ihr hingegen sah es ganz anders aus. Sie schien sich wie aus einem Traum erwacht. Der Kampf gegen ihren jungen Nachbar war die erste Leidenschaft gewesen, und dieser heftige Kampf war doch nur, unter der Form des Widerstrebens, eine heftige, gleichsam angeborne Neigung. Auch kam es ihr in der Erinnerung nicht anders vor, als da
  277.  sie ihn immer geliebt habe. Sie l
  278. chelte 
  279. ber jenes feindliche Suchen mit den Waffen in der Hand; sie wollte sich des angenehmsten Gef
  280. hls er
  281. innern, als er sie entwaffnete; sie bildete sich ein, die gr
  282. te Seligkeit empfunden zu haben, da er sie band, und alles, was sie zu seinem Schaden und Verdru
  283.  unternommen hatte, kam ihr nur als unschuldiges Mittel vor, seine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Sie verw
  284. nschte jene Trennung, sie bejammerte den Schlaf, in den sie verfallen, sie verfluchte die schleppende, tr
  285. umerische Gewohnheit, durch die ihr ein so unbedeutender Br
  286. utigam hatte werden k
  287. nnen; sie war verwandelt, doppelt ve
  288. es inneren Wertes gewesen, 
  289. erte sich nun in frohem Erstaunen, erfreulichem Betrachten, gef
  290. lligem Eingestehen, halb willigem halb unwilligem und doch notwendigem Annahen, und das alles war wechselseitig. Eine lange Entfernung gab zu l
  291. ngeren Unterhaltungen Anla
  292. . Selbst jene kindische Unvernunft diente den Aufgekl
  293. rteren zu scherzhafter Erinnerung, und es war, als wenn man sich jenen neckischen Ha
  294.  wenigstens durch eine freundschaftliche, aufmerksame Behandlung verg
  295. ten m
  296. sse, als wenn 
  297. jenes gewaltsame Verkennen nunmehr nicht ohne ein ausgesprochnes Anerkennen bleiben d
  298. rfe. 
  299. Von seiner Seite blieb alles in einem verst
  300. ndigen, w
  301. nschenswerten Ma
  302. . Sein Stand, seine Verh
  303. ltnisse, sein Streben, sein Ehrgeiz besch
  304. ftigten ihn so reichlich, da
  305.  er die Freundlichkeit der sch
  306. nen Braut als eine dankenswerte Zugabe mit Behaglichkeit aufnahm, ohne sie deshalb in irgendeinem Bezug auf sich zu betrachten oder sie ihrem Br
  307. utigam zu mi
  308. nnen, mit dem er 
  309. brigens in den besten Verh
  310. r ruhige Gang, den die ganze Sache genommen hatte, war auch durch das Verl
  311. bnis nicht beschleunigt worden. Man lie
  312.  eben von beiden Seiten alles so fortgew
  313. hren, man freute sich des Zusammenlebens und wollte die gute Jahreszeit durchaus noch als einen Fr
  314. hling des k
  315. nftigen ernsteren Lebens genie
  316. Indessen hatte der Entfernte sich zum sch
  317. nsten ausgebildet, eine verdiente Stufe seiner Lebensbestimmung erstiegen und kam mit Urlaub, die Seinigen zu besuchen. Auf eine ganz nat
  318. rliche, abe
  319. r doch sonderbare Weise stand er seiner sch
  320. nen Nachbarin abermals entgegen. Sie hatte in der letzten Zeit nur freundliche, br
  321. utliche Familienempfindungen bei sich gen
  322. hrt, sie war mit allem, was sie umgab, in 
  323. bereinstimmung; sie glaubte gl
  324. cklich zu sein und war es auch auf gewisse Weise. Aber nun stand ihr zum erstenmal seit langer Zeit wieder etwas entgegen: es war nicht hassenswert; sie war des Hasses unf
  325. hig geworden, ja der kindische Ha
  326. , der eigentlich nur ein dunkles Anerkennen d
  327.     Helvetica
  328. Geneva
  329. Verdana
  330. Geneva Cyrillic
  331. Times
  332. 1RPTH
  333.     alis
  334. FPTHA1Macintosh HD:Desktop Folder:Filo Writer:Filo! aux
  335. MSPCA
  336. NAMEA
  337.     Filo! aux
  338. RPTHA    Filo! aux
  339. alisA
  340. Macintosh HD
  341.     Filo! aux
  342. FMP3FMP3
  343. Filo Writer
  344. 1Macintosh HD:Desktop Folder:Filo Writer:Filo! aux
  345. 0RPTH
  346.     MSPC
  347. FPTHA0Macintosh HD:Desktop Folder:Filo Writer:Filo aux
  348. MSPCA
  349. NAMEA    
  350. Filo aux
  351. RPTHA
  352. Filo aux
  353. alisA
  354. Macintosh HD
  355. Filo aux
  356. FMP3FMP3
  357. Filo Writer
  358. 0Macintosh HD:Desktop Folder:Filo Writer:Filo aux
  359. top Folder:Dokumenter:Filo!:Filo! aux
  360. er, von Stand, Verm
  361. gen und Bedeutung, beliebt in der Gesellschaft, gesucht von Frauen, wendete ihr seine ganze Neigung zu. Es war das erstemal, da
  362.  sich ein Freund, ein Liebhaber, ein Diener um sie bem
  363. hte. Der Vorzug, den er ihr vor vielen gab, die 
  364. lter, gebildeter, gl
  365. nzender und anspruchsreicher waren als sie, tat ihr gar zu wohl. Seine fortgesetzte Aufmerksamkeit, ohne da
  366.  er zudringlich gewesen w
  367. re, sein treuer Beistand bei verschiedenen unangenehmen Zuf
  368. llen, sein gegen ihre Elter
  369. n zwar ausgesprochnes, doch ruhiges und nur hoffnungsvolles Werben, da sie freilich noch sehr jung war: das alles nahm sie f
  370. r ihn ein, wozu die Gewohnheit, die 
  371. ern, nun von der Welt als bekannt angenommenen Verh
  372. ltnisse das Ihrige beitrugen. Sie war so oft Braut genannt worden, da
  373.  sie sich endlich selbst daf
  374. r hielt, und weder sie noch irgend jemand dachte daran, da
  375.  noch eine Pr
  376. fung n
  377. tig sei, als sie den Ring mit demjenigen wechselte, der so lange Zeit f
  378. r ihren Br
  379. utigam galt. 
  380. en feindlichen Wesen zu trennen und jene lieblichen Hoffnungen aufzugeben. 
  381. Der Knabe tat sich in seinen neuen Verh
  382. ltnissen bald hervor. Jede Art von Unterricht schlug bei ihm an. G
  383. nner und eigene Neigung bestimmten ihn zum Soldatenstande. 
  384. berall, wo er sich fand, war er geliebt und geehrt. Seine t
  385. chtige Natur schien nur zum Wohlsein, zum Behagen anderer zu wirken, und er war in sich, ohne deutliches Bewu
  386. tsein, recht gl
  387. cklich, den einzigen Widersacher verloren zu haben, den die Natur
  388.  ihm zugedacht hatte. 
  389. Das M
  390. dchen dagegen trat auf einmal in einen ver
  391. nderten Zustand. Ihre Jahre, eine zunehmende Bildung und mehr noch ein gewisses inneres Gef
  392. hl zogen sie von den heftigen Spielen hinweg, die sie bisher in Gesellschaft der Knaben auszu
  393. ben pflegte. Im ganzen schien ihr etwas zu fehlen, nichts war um sie herum, das wert gewesen w
  394. re, ihren Ha
  395.  zu erregen. Liebensw
  396. rdig hatte sie noch niemanden gefunden. 
  397. Ein junger Mann, 
  398. lter als ihr ehemaliger nachbarlicher Widersach
  399. liche Verh
  400. ltnis zeigte sich schon bei kindischen Spielen, es zeigte sich bei zunehmenden Jahren. Und wie die Knaben Krieg zu spielen, sich in Parteien zu sondern, einander Schlachten zu liefern pflegen, so stellte sich das trotzig mutige M
  401. dchen einst an die Spitze des einen Heers und focht gegen das andre mit solcher Gewalt und Erbitterung, da
  402.  dieses schimpflich w
  403. re in die Flucht geschlagen worden, wenn ihr einzelner Widersacher sich nicht sehr brav gehalten und seine Gegnerin doch noc
  404. h zuletzt entwaffnet und gefangengenommen h
  405. tte. Aber auch da noch wehrte sie sich so gewaltsam, da
  406.  er, um seine Augen zu erhalten und die Feindin doch nicht zu besch
  407. digen, sein seidenes Halstuch abrei
  408. en und ihr die H
  409. nde damit auf den R
  410. cken binden mu
  411. Dies verzieh sie ihm nie, ja sie machte so heimliche Anstalten und Versuche, ihn zu besch
  412. digen, da
  413.  die Eltern, die auf diese seltsamen Leidenschaften schon l
  414. ngst achtgehabt, sich miteinander verst
  415. ndigten und beschlossen, die beid
  416. (LIST
  417. LISTA%Source Text
  418. Translation
  419. Letter
  420. Resum
  421. VDEFA(
  422. (LIST
  423. VDEFA(
  424. TypeB
  425. an in seinem Leibe zu flattern, flattert wieder herauf, dem Mann in den Mund: da streckt er den Kopf heraus und ruft 
  426. Fuhrmann, es kostet dir doch dein Leben
  427. . Der Fuhrmann reicht seiner Frau die Hacke und spricht 
  428. Frau, schlag mir den Vogel im Munde todt
  429. . Die Frau schl
  430. gt zu, schl
  431. gt aber fehl, und schl
  432. gt den Fuhrmann gerade auf den Kopf, so da
  433.  er todt hinf
  434. llt. Der Sperling aber fliegt auf und davon.
  435. der Grimm. Der Hund und der SperlingF
  436. 02/02/99G
  437. 02/02/99N
  438. Source Text
  439. Subject:M
  440. Created:Q    Modified:W
  441. Find:Y
  442. Replace:Z
  443. Replace[
  444. Find & Replace¥
  445. Cancel^
  446. Type:
  447. Layout 1B
  448. Subject:B
  449. Created:C    Modified:
  450. Layout 3B
  451. ~ffff
  452. ffffff
  453. ffff33
  454. ff33ff
  455. ff3333
  456. 33ffff
  457. 33ff33
  458. 3333ff
  459. 333333
  460. wwwwww
  461. UUUUUU
  462. DDDDDD
  463. """"""
  464. Layout 4B
  465. Subject:M
  466. Created:Q    Modified:S
  467. OKU    Comments:X    <<
  468. ABAJ>>Y
  469. Word Count:Z
  470. Document Info[
  471.  1998 netOvers
  472. tter_
  473. Type:
  474. er Fuhrmann all sein Gut verloren, gieng hinab in seine Stube und setzte sich hinter den Ofen, und war ganz b
  475. s und giftig. Der Sperling aber sa
  476.  drau
  477. en vor dem Fenster und rief 
  478. Fuhrmann, es kostet dir dein Leben
  479. . Da ergriff der Fuhrmann die Hacke und warf sie nach dem Sperling: aber er schlug nur die Fensterscheiben entzwei und traf den Vogel nicht. Der Sperling h
  480. pfte durch das zerbrochene Fenster herein, setzte sich auf den Ofen und rief 
  481. Fuhrmann, es kostet dir dein Leben
  482. . Dieser, 
  483. ganz toll und blind vor Wuth, schl
  484. gt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausger
  485. th, Spieglein, B
  486. nke, Tisch und zuletzt die W
  487. nde seines Hauses, und kann ihn nicht treffen. Endlich erwischte er ihn mit der Hand. Da sprach seine Frau 
  488. soll ich ihn todt schlagen?
  489. , rief er, 
  490. das w
  491. re zu gelind, der soll viel m
  492. rderlicher sterben, ich will ihn verschlingen
  493. , und nimmt ihn und verschlingt ihn auf einmal. Der Sperling aber f
  494. Layout 5B
  495. chlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd todt. 
  496. Ach, ich armer Mann!
  497.  rief er. 
  498. Noch nicht arm genug
  499.  antwortete der Sperling, 
  500. jetzt will ich dich daheim arm machen
  501.  und flog fort. 
  502. Der Fuhrmann mu
  503. te den Wagen stehen lassen und gieng voll Zorn und Aerger heim. 
  504. , sprach er zu seiner Frau, 
  505. was hab ich Ungl
  506. ck gehabt! der Wein ist ausgelaufen, und die Pferde sind alle drei todt.
  507. Ach, Mann
  508. , antwortete sie
  509. was f
  510. r ein b
  511. ser Vogel ist ins Haus gekommen! er hat die V
  512. gel aus der ganzen Welt zusammen gebracht, und die sind droben 
  513. ber unsern Waizen hergefallen und fressen ihn auf.
  514.  Da stieg er hinauf, und tausend und abermal tausend V
  515. gel sa
  516. en auf dem Boden und hatten den Waizen aufgefressen, und der Sperling sa
  517.  mitten darunter. Da rief der Fuhrmann 
  518. ach, ich armer Mann!
  519. Noch nicht arm genug
  520. , antwortete der Sperling, 
  521. Fuhrmann, es kostet dir noch dein Leben
  522.  und flog hinaus. 
  523. Da hatte d
  524. erd auf den Kopf und pickte ihm die Augen aus. Als der Fuhrmann das sah, zog er seine Hacke heraus und wollte den Sperling treffen: aber der Sperling flog in die H
  525. he, und der Fuhrmann traf seinen Gaul auf den Kopf, da
  526.  er todt hinfiel. 
  527. Ach, ich armer Mann!
  528.  rief er. 
  529. Noch nicht arm genug
  530.  sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte auch den Spunt am zweiten Fa
  531.  los, da
  532.  aller Wein heraus schwankte. Als es
  533.  der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder: 
  534. ach, ich armer Mann!
  535.  aber der Sperling antwortete 
  536. noch nicht arm genug
  537. , setzte sich dem zweiten Pferd auf den Kopf und pickte ihm die Augen aus. Der Fuhrmann lief herbei, und holte mit seiner Hacke aus, aber der Sperling flog in die H
  538. he, da traf der Schlag das Pferd, da
  539.  es hinfiel. 
  540. Ach, ich armer Mann!
  541. Noch nicht arm genug!
  542.  sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen. Der Fuhrmann s
  543. Type:
  544.  Wagen mit drei Pferden, und hatte zwei F
  545. sser Wein geladen. Der Sperling aber sah, da
  546.  er nicht ausbiegen wollte, sondern in der Fahrgleise blieb, in welcher der Hund lag: da rief er 
  547. Fuhrmann, thus nicht, oder ich mache dich arm
  548. . Der Fuhrmann aber brummte vor sich 
  549. du wirst mich nicht arm machen
  550. , knallte mit der Peitsche und trieb den Wagen 
  551. ber den Hund, da
  552.  ihn die R
  553. der todt fuhren. Da rief der Sperling 
  554. du hast mir meinen Bruder Hund todt gefahren, das soll dich Karre und Gaul kost
  555. Ja, Karre und Gaul
  556. , sagte der Fuhrmann, 
  557. was k
  558. nntest du mir schaden!
  559.  und fuhr weiter. Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne da
  560.  es der Fuhrmann merkte. Und als er einmal hinter sich blickte, sah er, da
  561.  der Wagen tr
  562. pfelte, untersuchte die F
  563. sser und fand, da
  564.  eins leer war. 
  565. Ach, ich armer Mann!
  566.  rief er. 
  567. Noch nicht arm genug
  568.  sprach der Sperling und flog dem einen Pf
  569. ch das zweite St
  570. ck gefressen hatte, fragte der Sperling 
  571. Bruder Hund, bist du nun satt?
  572. Ja, Fleisch bin ich satt
  573. , antwortete er, 
  574. aber ich habe noch kein Brot gekriegt.
  575.  Sprach der Sperling 
  576. das sollst du auch haben, komm nur mit
  577. . Da f
  578. hrte er ihn an einen B
  579. ckerladen und pickte an ein paar Br
  580. tchen, bis sie herunter rollten, und als der Hund noch mehr wollte, fuhrte er ihn zu einem andern und holte ihm noch einmal Brot herab. Wie das verzehrt war, sprach der Sperling 
  581. Bruder Hund, bi
  582. st du nun satt?
  583. , antwortete er, 
  584. nun wollen wir ein bischen vor die Stadt gehen.
  585. Da giengen sie beide hinaus auf die Landstra
  586. e. Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund 
  587. ich bin m
  588. de und m
  589. chte gerne schlafen
  590. Ja, schlaf nur
  591. , antwortete der Sperling, 
  592. ich will mich derweil auf einen Zweig setzen.
  593.  Der Hund legte sich also auf die Stra
  594. e und schlief fest ein. W
  595. hrend er da lag und schlief, kam ein Fuhrmann heran gefahren, der hatte einen
  596. Die wunderlichen Nachbarskinder
  597. Novelle
  598. aus Die Wahlverwandtschaften
  599. (1809)
  600. Zwei Nachbarskinder von bedeutenden H
  601. usern, Knabe und M
  602. dchen, in verh
  603. ltnism
  604. igem Alter, um dereinst Gatten zu werden, lie
  605.  man in dieser angenehmen Aussicht miteinander aufwachsen, und die beiderseitigen Eltern freuten sich einer k
  606. nftigen Verbindung. Doch man bemerkte gar bald, da
  607.  die Absicht zu mi
  608. lingen schien, indem sich zwischen den beiden trefflichen Naturen ein sonderbarer Widerwille hervortat. Viell
  609. eicht waren sie einander zu 
  610. hnlich. Beide in sich selbst gewendet, deutlich in ihrem Wollen, fest in ihren Vors
  611. tzen; jedes einzeln geliebt und geehrt von seinen Gespielen; immer Widersacher, wenn sie zusammen waren, immer aufbauend f
  612. r sich allein, immer wechselsweise zerst
  613. rend, wo sie sich begegneten, nicht wetteifernd nach einem Ziel, aber immer k
  614. mpfend um einen Zweck; gutartig durchaus und liebensw
  615. rdig und nur hassend, ja b
  616. sartig, indem sie sich aufeinander bezogen. 
  617. Dieses wunder
  618. bruderchenC
  619. catherlieschenH
  620. daumerlingsF
  621. daumesdickG
  622. demutA
  623. eiserneI
  624. eseleinD
  625. friederH
  626. froschkonigI
  627. fuhrenA
  628. geistJ
  629. glasJ
  630. goetheL
  631. grimmA
  632. heinrichI
  633. himmelA
  634. hundK
  635. johannL
  636. johann
  637. wolfgang
  638. goethe
  639. wunderlichen
  640. nachbarskinderL
  641. nachbarskinderL
  642. oderI
  643. schneiderleinE
  644. schwesterchenC
  645. sperlingK
  646. tapfereE
  647. wanderschaftF
  648. wolfgangL
  649. wunderlichenL
  650. 2/99M
  651. . Daumesdick
  652. aumesdick
  653. ~ffff
  654. ffffff
  655. ffff33
  656. ff33ff
  657. ff3333
  658. 33ffff
  659. 33ff33
  660. 333333
  661. wwwwww
  662. UUUUUU
  663. DDDDDD
  664. """"""
  665. Vaters Schlo
  666. , aber niemand erkannte ihn. Er sprach zu den Dienern 
  667. geht und sage meinen Eltern, da
  668.  ich wiedergekommen bin
  669. . Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und lie
  670. en ihn stehen. Da sprach er 
  671. geht und sagts meinen Br
  672. dern, da
  673.  sie herabkommen, ich m
  674. chte sie so gerne wiedersehen
  675. . Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den K
  676. nigskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bek
  677. mmerten sich nicht darum. Da schrieb er einen Brief an seine Mutter u
  678. nd beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht, da
  679.  er ihr Sohn w
  680. re. Da lie
  681.  ihm die K
  682. nigin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm t
  683. glich durch zwei Diener Essen bringen.  Aber der eine war b
  684. s und sprach 
  685. was soll dem Bettler das gute Essen!
  686. , behielts f
  687. r sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; doch der andere war ehrlich und brachte ihm, was er f
  688. r ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; da
  689. g; seht Ihr, ich habe Geld im 
  690. berflu
  691. , und gab dem Vater einhundert Taler und sprach: 
  692. Es soll Euch niemals fehlen, lebt nach Eurer Bequemlichkeit.
  693. Mein Gott
  694. , sprach der Alte, 
  695. wie bist du zu dem Reichtum gekommen?
  696.  Da erz
  697. hlte er ihm, wie alles zugegangen w
  698. re und wie er im Vertrauen auf sein Gl
  699. ck einen so reichen Fang getan h
  700. tte. Mit dem 
  701. brigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er deT)r ber
  702. hmteste Doktor auf der ganzen Welt.
  703. der Grimm. Der Geist im GlasF
  704. 02/02/99G
  705. 02/02/99N
  706. Source Text
  707. ie erst nach einiger Zeit an die Angst, an die Sorgen der Zur
  708. ckgelassenen denken, und fast konnten sie selbst nicht ohne Angst, ohne Sorge daran denken, wie sie jenen wiederbegegnen wollten. 
  709. Sollen wir fliehen? sollen wir uns verbergen?
  710.  sagte der J
  711. ngling. 
  712. Wir wollen zusammenbleiben
  713. , sagte sie, indem sie an seinem Hals hing. 
  714. Der Landmann, der von ihnen die Geschichte des gestrandeten Schiffs vernommen hatte, eilte, ohne weiter zu fragen, nach dem Ufer. Das Fahrzeug kam gl
  715. cklich einh
  716. ergeschwommen; es war mit vieler M
  717. he losgebracht worden. Man fuhr aufs ungewisse fort, in Hoffnung, die Verlornen wiederzufinden. Als daher der Landmann mit Rufen und Winken die Schiffenden aufmerksam machte, an eine Stelle lief, wo ein vorteilhafter Landungsplatz sich zeigte, und mit Winken und Rufen nicht aufh
  718. rte, wandte sich das Schiff nach dem Ufer, und welch ein Schauspiel ward es, da sie landeten! Die Eltern der beiden Verlobten dr
  719. ngten sich zuerst ans Ufer; den liebenden Br
  720. utiga
  721. ochzeitskleid an, das noch vollst
  722. ndig dahing, um ein Paar von Kopf zu Fu
  723.  und von innen heraus zu bekleiden. In kurzer Zeit waren die beiden Abenteurer nicht nur angezogen, sondern ganz geputzt. Sie sahen allerliebst aus, staunten einander an, als sie zusammentrafen, und fielen sich mit unm
  724. iger Leidenschaft, und doch halb l
  725. chelnd 
  726. ber die Vermummung, gewaltsam in die Arme. Die Kraft der Jugend und die Regsamkeit der Liebe stellten sie in wenigen Augenblicken v
  727. llig wieder her, und es f
  728. ehlte nur die Musik, um sie zum Tanz aufzufordern. 
  729. Sich vom Wasser zur Erde, vom Tode zum Leben, aus dem Familienkreise in eine Wildnis, aus der Verzweiflung zum Entz
  730. cken, aus der Gleichg
  731. ltigkeit zur Neigung, zur Leidenschaft gefunden zu haben, alles in einem Augenblick - der Kopf w
  732. re nicht hinreichend, das zu fassen; er w
  733. rde zerspringen oder sich verwirren. Hiebei mu
  734.  das Herz das Beste tun, wenn eine solche 
  735. berraschung ertragen werden soll. 
  736. Ganz verloren eins ins andere, konnten s
  737. e und was Erw
  738. rmendes vorr
  739. tig war, schnell herbeigetragen. Hier 
  740. berwand die Begierde zu retten jede andre Betrachtung. Nichts ward vers
  741. umt, den sch
  742. nen, halbstarren, nackten K
  743. rper wieder ins Leben zu rufen. Es gelang. Sie schlug die Augen auf, sie erblickte den Freund, umschlang seinen Hals mit ihren himmlischen Armen. So blieb sie lange; ein Tr
  744. nenstrom st
  745. rzte aus ihren Augen und vollendete ihre Genesung. 
  746. Willst du mich verlassen
  747. , rief sie aus, 
  748. da ich dich so wiederfinde?
  749. , rief er, 
  750. niemals!
  751.  und wu
  752. te nicht, was er sagte noch was er tat. 
  753. Nur schone dich
  754. , rief er hinzu, 
  755. schone dich! denke an dich um deinet- und meinetwillen.
  756. Sie dachte nun an sich und bemerkte jetzt erst den Zustand, in dem sie war. Sie konnte sich vor ihrem Liebling, ihrem Retter nicht sch
  757. men; aber sie entlie
  758.  ihn gern, damit er f
  759. r sich sorgen m
  760. ge; denn noch war, was ihn umgab, na
  761.  und triefend. 
  762. Die jungen Eheleute beredeten sich; er bot dem J
  763. ngling und sie der Sch
  764. nen das H
  765.     MODIFIED:
  766. NOTES:
  767. REPLACE:
  768. SUBJECT:
  769. TEXT:
  770. TYPE:
  771. WORDCOUNT:
  772. Text:B
  773. Subject:B
  774. Created:B
  775. A    Modified:B
  776. A    Comments:B
  777. WordCount:B
  778. Find:B
  779. Replace:B
  780. Notes:B
  781. Go to:B
  782. Type:B
  783. Layout 1
  784. Layout 2
  785. Layout 3
  786. Layout 4
  787. Layout 5
  788. d zu tragen; beide wurden vom Strom gewaltsam fortgerissen, bis sie die Inseln, die Werder weit hinter sich hatten und der Flu
  789.  wieder breit und gem
  790. chlich zu flie
  791. en anfing. Nun erst ermannte, nun erholte er sich aus der ersten zudringenden Not, in der er ohne Besinnung nur mechanisch gehandelt; er blickte mit emporstrebendem Haupt umher und ruderte nach Verm
  792. gen einer flachen, buschichten Stelle zu, die sich angenehm und gelegen in den Flu
  793.  verlief. Dort brachte er seine sch
  794. ne Beute auf
  795. s Trockne; aber kein Lebenshauch war in ihr zu sp
  796. ren. Er war in Verzweiflung, als ihm ein betretener Pfad, der durchs Geb
  797. sch lief, in die Augen leuchtete. Er belud sich aufs neue mit der teuren Last, er erblickte bald eine einsame Wohnung und erreichte sie. Dort fand er gute Leute, ein junges Ehepaar. Das Ungl
  798. ck, die Not sprach sich geschwind aus. Was er nach einiger Besinnung forderte, ward geleistet. Ein lichtes Feuer brannte, wollne Decken wurden 
  799. ber ein Lager gebreitet, Pelze, Fell
  800. Nimm dies zum Andenken!
  801.  rief sie aus. 
  802. re mich nicht!
  803.  rief er ihr entgegen, indem er den Kranz auffing; 
  804. ich bedarf aller meiner Kr
  805. fte und meiner Aufmerksamkeit.
  806. Ich st
  807. re dich nicht weiter
  808. , rief sie; 
  809. du siehst mich nicht wieder!
  810.  Sie sprachs und eilte nach dem Vorderteil des Schiffs, von da sie ins Wasser sprang. Einige Stimmen riefen: 
  811. Rettet! rettet! sie ertrinkt.
  812.  Er war in der entsetzlichsten Verlegenheit. 
  813. ber dem L
  814. rm erwacht der alte Schiffsmeister, will das Ruder ergr
  815. eifen, der j
  816. ngere es ihm 
  817. bergeben, aber es ist keine Zeit, die Herrschaft zu wechseln: das Schiff strandet, und in eben dem Augenblick, die l
  818. stigsten Kleidungsst
  819. cke wegwerfend, st
  820. rzte er sich ins Wasser und schwamm der sch
  821. nen Feindin nach. 
  822. Das Wasser ist ein freundliches Element f
  823. r den, der damit bekannt ist und es zu behandeln wei
  824. . Es trug ihn, und der geschickte Schwimmer beherrschte es. Bald hatte er die vor ihm fortgerissene Sch
  825. ne erreicht; er fa
  826. te sie, wu
  827. te sie zu heben un
  828. und einige Zimmer anbieten und auf das Wasser die Bequemlichkeit des Landes 
  829. berzutragen suchen. 
  830. Man fuhr auf dem gro
  831. en Strome mit Musik dahin; die Gesellschaft hatte sich bei hei
  832. er Tageszeit in den untern R
  833. umen versammelt, um sich an Geistes- und Gl
  834. cksspielen zu erg
  835. tzen. Der junge Wirt, der niemals unt
  836. tig bleiben konnte, hatte sich ans Steuer gesetzt, den alten Schiffsmeister abzul
  837. sen, der an seiner Seite eingeschlafen war; und eben brauchte der Wachende alle seine Vorsicht, da er
  838.  sich einer Stelle nahte, wo zwei Inseln das Flu
  839. bette verengten und, indem sie ihre flachen Kiesufer bald an der einen, bald an der andern Seite hereinstreckten, ein gef
  840. hrliches Fahrwasser zubereiteten. Fast war der sorgsame und scharfblickende Steurer in Versuchung, den Meister zu wecken, aber er getraute sichs zu und fuhr gegen die Enge. In dem Augenblick erschien auf dem Verdeck seine sch
  841. ne Feindin mit einem Blumenkranz in den Haaren. Sie nahm ihn ab und warf ihn auf den Steuernden. 
  842. Subject:M
  843. Created:Q    Modified:Y
  844. Type:
  845. Send e-mail
  846. Aschenputtel
  847. Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank, und als sie f
  848. hlte, da
  849.  ihr Ende herankam, rief sie ihr einziges T
  850. chterlein zu sich ans Bett und sprach: 
  851. Liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken und will um dich sein.
  852.  Darauf tat sie die Augen zu und verschied. Das M
  853. dchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte und blieb fromm und gut. Als der Winter kam, deckte der Schnee e
  854. in wei
  855. chlein auf das Grab, und als die Sonne im Fr
  856. hjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 
  857. Die Frau hatte zwei T
  858. chter mit ins Haus gebracht, die sch
  859. n und wei
  860.  von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. Da ging eine schlimme Zeit f
  861. r das arme Stiefkind an. 
  862. Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen
  863. , sprachen sie, 
  864. wer Brot essen will, mu
  865.  es verdienen: Hinaus mit der K
  866. chenmagd.
  867. Sie nahmen ihm seine sch
  868. nen Kleider weg, zoge
  869. nst dich aber heimpacken.
  870. Vater, ich bin zum erstenmal hier in dem Wald, ich wei
  871.  den Weg nicht allein, geht doch mit mir.
  872.  Weil sich der Zorn gelegt hatte, so lie
  873.  der Vater sich endlich bereden und ging mit ihm heim. Da sprach er zum Sohn: 
  874. Geh und verkauf die versch
  875. ndete Axt und sieh zu, was du daf
  876. r kriegst; das 
  877. brige mu
  878.  ich verdienen, um sie dem Nachbar zu bezahlen.
  879.  Der Sohn nahm die Axt und trug sie in die Stadt zu einem Goldschmied, der probierte sie, legte sie auf die Waage 
  880. und sprach: 
  881. Sie ist vierhundert Taler wert, soviel habe ich nicht bar.
  882.  Der Sch
  883. ler sprach: 
  884. Gebt mir, was Ihr habt, das 
  885. brige will ich Euch borgen.
  886.  Der Goldschmied gab ihm dreihundert Taler und blieb einhundert schuldig. Darauf ging der Sch
  887. ler heim und sprach: 
  888. Vater, ich habe Geld, geht und fragt, was der Nachbar f
  889. r die Axt haben will.
  890. Das wei
  891.  ich schon
  892. , antwortete der Alte, 
  893. einen Taler sechs Groschen.
  894. So gebt ihm zwei Taler zw
  895. lf Groschen, das ist das Doppelte und ist genu
  896. bei war er ganz geduldig, bis er immer schw
  897. cher ward. Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen. Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu l
  898. uten. Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der anderen eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte auf geschrieben. Als er begraben war,FS wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der anderen eine Lilie heraus.
  899. der Grimm. Armut und Demut f
  900. hren zum HimmelF
  901. 02/02/99G
  902. 03/02/99M
  903. der Grimm. Der Geist im GlasN
  904. Source Text
  905. nd brachte ihm, was er f
  906. r ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; da
  907. ill ich gleich umhauen, da
  908.  er krachen soll.
  909.  Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb; aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um. 
  910. Ei, Vater, seht einmal, was habt Ihr mir f
  911. r eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.
  912.  Da erschrak der Vater und sprach: 
  913. Ach, was hast du gemacht! Nun mu
  914.  ich die Axt bezahlen und wei
  915.  nicht womit; das ist der Nutzen, den ich von deiner Arbeit habe.
  916. Werdet nicht b
  917. antwortete der Sohn, 
  918. die Axt will ich schon bezahlen.
  919. Oh, du Dummbart
  920. , rief der Vater, 
  921. wovon willst du sie bezahlen? Du hast nichts, als was ich dir gebe; das sind Studentenkniffe, die dir im Kopf stecken, aber vom Holzhacken hast du keinen Verstand.
  922. ber ein Weilchen sprach der Sch
  923. ler: 
  924. Vater, ich kann doch nichts mehr arbeiten, wir wollen lieber Feierabend machen,
  925. Ei was
  926. , antwortete er, 
  927. meinst du, ich wollte die H
  928. nde in den Scho
  929.  legen wie du? Ich mu
  930.  noch schaffen, du kan
  931. weite Welt gehen.
  932.  Sie gingen den ganzen Tag 
  933. ber Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen: 
  934. Gott und unsere Herzen, die weinen zusammen!
  935.  Abends kamen sie in einen gro
  936. en Wald und waren so m
  937. de von Jammer, Hunger und dem langen Weg, da
  938.  sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 
  939. Am andern Morgen, als sie aufwachten, stand die Sonne schon hoch am Himmel und schien hei
  940.  in den Baum hinein. Da sprach das Br
  941. derchen: 
  942. Schwesterchen, mich d
  943. rstet, 
  944. wenn ich ein Br
  945. nnlein w
  946. te, ich ging und tr
  947. nk einmal; ich mein, ich h
  948. rt eins rauschen.
  949. derchen stand auf, nahm Schwesterchen an der Hand, und sie wollten das Br
  950. nnlein suchen. Die b
  951. se Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen, wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verw
  952. nscht. 
  953. Als sie nun ein Br
  954. nnlein fanden, das so glitzerig 
  955. ber die Steine sprang, wollte das Br
  956. derche
  957. der Grimm. AschenputtelF
  958. 02/02/99G
  959. 03/02/99N
  960. Source Text
  961. derchen und Schwesterchen
  962. derchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach: 
  963. Seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr; die Stiefmutter schl
  964. gt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, st
  965. t sie uns mit den F
  966. en fort. Die harten Brotkrusten, die 
  967. brigbleiben, sind unsere Speise, und dem H
  968. ndlein unter dem Tisch geht's besser: Dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. Da
  969.  Gott erbarm, wenn das unsere Mutter w
  970. te! Komm, wir wollen miteinander in die 
  971. e sich neben den Herd in die Asche legen. Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel. 
  972. Es trug sich zu, da
  973.  der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieft
  974. chter, was er ihnen mitbringen sollte. 
  975. ne Kleider
  976. , sagte die eine, 
  977. Perlen und Edelsteine
  978. , die zweite. 
  979. Aber du, Aschenputtel
  980. , sprach er, 
  981. was willst du haben?
  982. Vater, das erste Reis, das Eu
  983. Schemel, zog den Fu
  984.  aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. Und als es sich in die H
  985. he richtete und der K
  986. nig ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das sch
  987. dchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief: 
  988. Das ist die rechte Braut!
  989. Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor 
  990. rger. Er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. Als sie an dem Haselb
  991. umchen vorbeikamen, riefen die zwei wei
  992. ubchen
  993. Rucke di guck, rucke di guck,
  994. kein Blut im Schuck;
  995. der Schuck ist nicht zu klein,
  996. die rechte Braut, die f
  997. hrt er heim.
  998. Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herabgeflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen.
  999. wurden, da
  1000. bruderchen@
  1001.     MODIFIED:
  1002. ikamen, sa
  1003. en die zwei T
  1004. ubchen darauf und riefen: 
  1005. Rucke di guck, rucke di guck,
  1006. Blut ist im Schuck;
  1007. der Schuck ist zu klein,
  1008. die rechte Braut sitzt noch daheim.
  1009. Er blickte nieder auf ihren Fu
  1010.  und sah, wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den wei
  1011. en Str
  1012. mpfen ganz rot heraufgestiegen war. Da wendete er sein Pferd und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 
  1013. Das ist auch nicht die rechte
  1014. , sprach er, 
  1015. habt Ihr keine andere Tochter?
  1016. , sagte der Mann, 
  1017. nur von meiner ver
  1018. storbenen Frau ist noch ein kleines, verk
  1019. mmertes Aschenputtel da; das kann unm
  1020. glich die Braut sein.
  1021. Der K
  1022. nigssohn sprach, er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete: 
  1023. Ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.
  1024.  Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mu
  1025. te gerufen werden. Da wusch es sich erst H
  1026. nde und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem K
  1027. nigssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. Dann setzte es sich auf einen 
  1028. s zum K
  1029. nigssohn. Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. Sie mu
  1030. ten aber an dem Grabe vorbei, da sa
  1031. en die zwei T
  1032. ubchen auf dem Haselb
  1033. umchen und riefen: 
  1034. Rucke di guck, rucke di guck,
  1035. Blut ist im Schuck;
  1036. der Schuck ist zu klein,
  1037. die rechte Braut sitzt noch daheim.
  1038. Da blickte er auf ihren Fu
  1039.  und sah, wie das Blut herausquoll. Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte, das w
  1040. re nicht die rechte, die andere Schwester sollte
  1041.  den Schuh anziehen. Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen gl
  1042. cklich in den Schuh, aber die Ferse war zu gro
  1043. . Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach: 
  1044. Hau ein St
  1045. ck von der Ferse ab: Wann du K
  1046. nigin bist, brauchst du nicht mehr zu Fu
  1047.  zu gehen.
  1048.  Das M
  1049. dchen hieb ein St
  1050. ck von der Ferse ab, zw
  1051. ngte den Fu
  1052.  in den Schuh, verbi
  1053.  den Schmerz und ging heraus zum K
  1054. nigssohn. 
  1055. Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. Als sie an dem Haselb
  1056. umchen vorbe
  1057. nigssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind, da
  1058.  er nicht folgen konnte. Der K
  1059. nigssohn hatte aber eine List gebraucht und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: Da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des M
  1060. dchens h
  1061. ngengeblieben. Der K
  1062. nigssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. Am n
  1063. chsten Morgen ging er damit zu dem Mann und sagte zu ihm: 
  1064. Keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fu
  1065.  dieser goldene Sc
  1066. huh pa
  1067.  Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten sch
  1068. lteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. Aber sie konnte mit der gro
  1069. en Zeh nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein. Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach: 
  1070. Hau die Zehe ab: Wann du K
  1071. nigin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fu
  1072.  zu gehen.
  1073.  Das M
  1074. dchen hieb die Zehe ab, zw
  1075. ngte den Fu
  1076.  in den Schuh, verbi
  1077.  den Schmerz und ging herau
  1078. : Sollte es Aschenputtel sein? - lie
  1079.  sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf. 
  1080. Und als sie in die K
  1081. che kamen, lag Aschenputtel da in der Asche wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselb
  1082. umchen die sch
  1083. nen Kleider wiedergebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 
  1084. Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem B
  1085. umchen: 
  1086. umchen, r
  1087. ttel dich und sch
  1088. ttel dich, 
  1089. wirf Gold und Silber 
  1090. ber mich.
  1091. Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so pr
  1092. chtig und gl
  1093. nzend, wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden. Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wu
  1094. ten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten. Der K
  1095. nigssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er: 
  1096. Das ist meine T
  1097. nzerin.
  1098. Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der 
  1099. selbaum und sprach: 
  1100. umchen, r
  1101. ttel dich und sch
  1102. ttel dich, 
  1103. wirf Gold und Silber 
  1104. ber mich.
  1105. Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab als am vorigen Tag. Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann 
  1106. ber seine Sch
  1107. nheit. Der K
  1108. nigssohn aber hatte gewartet, bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm. Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er: 
  1109. Das ist meine T
  1110. nzerin.
  1111.  Als es nun Abend war, wollte es fort
  1112. , und der K
  1113. nigssohn ging ihm nach und wollte sehen, in welches Haus es ging; aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus. Darin stand ein sch
  1114. ner gro
  1115. er Baum, an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichh
  1116. rnchen zwischen die 
  1117. ste, und der K
  1118. nigssohn wu
  1119. te nicht, wo es hingekommen war. Er wartete aber, bis der Vater kam, und sprach zu ihm: 
  1120. Das fremde M
  1121. dchen ist mir entwischt, und ich glaube, es ist auf den Birnbaum gesprungen.
  1122.  Der Vater dachte
  1123. gehe mit und begleite dich
  1124. , denn er wollte sehen, wem das sch
  1125. dchen angeh
  1126. rte. Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus. Nun wartete der K
  1127. nigssohn, bis der Vater kam, und sagte ihm, das fremde M
  1128. dchen war in das Taubenhaus gesprungen. Der Alte dachte: Sollte es Aschenputtel sein? Und sie mu
  1129. ten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzweischlagen konnte: Aber es war niemand darin. Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern 
  1130. in der Asche, und ein tr
  1131. mpchen brannte im Schornstein; denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herabgesprungen und war zu dem Haselb
  1132. umchen gelaufen; da hatte es die sch
  1133. nen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die K
  1134. che zur Asche gesetzt. 
  1135. Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Ha
  1136. mit ihren zwei stolzen T
  1137. chtern fort. 
  1138. Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief: 
  1139. umchen, r
  1140. ttel dich und sch
  1141. ttel dich, 
  1142. wirf Gold und Silber 
  1143. ber mich.
  1144. Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit. Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht und meinten, es m
  1145. te eine fremde K
  1146. nigstochter
  1147.  sein, so sch
  1148. n sah es in dem goldenen Kleide aus. An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten, es s
  1149. e daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche. Der K
  1150. nigssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm. Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also da
  1151.  er ihm die Hand nicht lo
  1152. , und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er: 
  1153. Das ist meine T
  1154. nzerin.
  1155. Es tanzte, bis es Abend war, da wollte es nach Hause gehen. Der K
  1156. nigssohn aber sprach: 
  1157.  Hintert
  1158. re nach dem Garten und rief: 
  1159. Ihr zahmen T
  1160. ubchen, ihr Turtelt
  1161. ubchen, all ihr V
  1162. glein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 
  1163. die guten ins T
  1164. pfchen,
  1165. die schlechten ins Kr
  1166. pfchen.
  1167. Da kamen zum K
  1168. chenfenster zwei wei
  1169. ubchen herein und danach die Turtelt
  1170. ubchen, und endlich schwirrten und schw
  1171. rmten alle V
  1172. glein unter dem Himmel herein und lie
  1173. en sich um die Asche nieder. Und die T
  1174. ubchen nickten mit ihren K
  1175. pfchen und fingen an pick, pick, pick, pick, und da fingen di
  1176. brigen auch an pick, pick, pick, pick und lasen alle guten K
  1177. rner in die Sch
  1178. sseln. Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus. Da trug das M
  1179. dchen die Sch
  1180. sseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte, nun d
  1181. rfte es mit auf die Hochzeit gehen. Aber sie sprach: 
  1182. Es hilft dir alles nichts: Du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen; wir m
  1183. ten uns deiner sch
  1184.  Darauf kehrte sie ihm den R
  1185. cken zu und eilte 
  1186. ins Kr
  1187. pfchen. - 
  1188. Da kamen zum K
  1189. chenfenster zwei wei
  1190. ubchen herein und danach die Turtelt
  1191. ubchen, und endlich schwirrten und schw
  1192. rmten alle V
  1193. gel unter dem Himmel herein und lie
  1194. en sich um die Asche nieder. Und die T
  1195. ubchen nickten mit den K
  1196. pfchen und fingen an pick, pick, pick, pick, und da fingen die 
  1197. brigen auch an pick, pick, pick, pick und lasen alle guten K
  1198. rnlein in die Sch
  1199. ssel. Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus. Da brachte d
  1200. dchen die Sch
  1201. ssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte, es d
  1202. rfte nun mit auf die Hochzeit gehen. Aber sie sprach: 
  1203. Nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen; du wirst nur ausgelacht.
  1204. Als es nun weinte, sprach sie: 
  1205. Wenn du mir zwei Sch
  1206. sseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen
  1207. , und dachte: Das kann es ja nimmermehr. Als sie die zwei Sch
  1208. sseln Linsen in die Asche gesch
  1209. ttet hatte, ging das M
  1210. dchen durch die
  1211. mit sich sein Sohn eine Braut aussuchen m
  1212. chte. Die zwei Stiefschwestern, als sie h
  1213. rten, da
  1214.  sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel und sprachen: 
  1215. mm uns die Haare, b
  1216. rste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des K
  1217. nigs Schlo
  1218. Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen w
  1219. re, und bat die Stiefmutter, sie m
  1220. chte es ihm erlauben. 
  1221. Du Aschenputtel
  1222. , sprach sie, 
  1223. bist voll Staub und
  1224.  Schmutz und willst zur Hochzeit? Du hast keine Kleider und Schuhe und willst tanzen!
  1225.  Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich: 
  1226. Da habe ich dir eine Sch
  1227. ssel Linsen in die Asche gesch
  1228. ttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.
  1229. Das M
  1230. dchen ging durch die Hintert
  1231. re nach dem Garten und rief: 
  1232. Ihr zahmen T
  1233. ubchen, ihr Turtelt
  1234. ubchen, all ihr V
  1235. glein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 
  1236. die guten ins T
  1237. pfchen,
  1238. die schlechten 
  1239. ch auf Eurem Heimweg an den Hut st
  1240. t, das brecht f
  1241. r mich ab.
  1242. Er kaufte nun f
  1243. r die beiden Stiefschwestern sch
  1244. ne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem R
  1245. ckweg, als er durch einen gr
  1246. nen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stie
  1247.  ihm den Hut ab. Da brach er das Reis ab und nahm es mit. Als er nach Haus kam, gab er den Stieft
  1248. chtern, was sie sich gew
  1249. nscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch. Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und 
  1250. pflanzte das Reis darauf und weinte so sehr, da
  1251.  die Tr
  1252. nen darauf niederfielen und es begossen. Es wuchs aber und ward ein sch
  1253. ner Baum. Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein wei
  1254. glein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das V
  1255. glein herab, was es sich gew
  1256. nscht hatte. 
  1257. Es begab sich aber, da
  1258.  der K
  1259. nig ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte und wozu alle sch
  1260. nen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, da
  1261. n ihm einen grauen alten Kittel an und gaben ihm h
  1262. lzerne Schuhe. 
  1263. Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!
  1264.  riefen sie, lachten und f
  1265. hrten es in die K
  1266. che. Da mu
  1267. te es vom Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, fr
  1268. h vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen. Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und sch
  1269. tteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so da
  1270.  es sitzen und sie wieder auslesen mu
  1271. te. Abends,
  1272.  wenn es sich m
  1273. de gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mu
  1274. te sich neben den Herd in die Asche legen. Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel. 
  1275. Es trug sich zu, da
  1276.  der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieft
  1277. chter, was er ihnen mitbringen sollte. 
  1278. ne Kleider
  1279. , sagte die eine, 
  1280. Perlen und Edelsteine
  1281. , die zweite. 
  1282. Aber du, Aschenputtel
  1283. , sprach er, 
  1284. was willst du haben?
  1285. Vater, das erste Reis, das Eu
  1286. Das Eselein
  1287. Es lebte einmal ein K
  1288. nig und eine K
  1289. nigin, die waren reich und hatten alles, was sie sich w
  1290. nschten, nur keine Kinder. Dar
  1291. ber klagte sie Tag und Nacht und sprach: 
  1292. Ich bin wie ein Acker, auf dem nichts w
  1293. chst.
  1294.  Endlich erf
  1295. llte Gott ihre W
  1296. nsche; als das Kind aber zur Welt kam, sah's nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. Wie die Mutter das erblickte, fing ihr Jammer und Geschrei erst recht an, sie h
  1297. tte lieber gar kein Kind gehabt als einen Esel und
  1298.  sagte, man sollt ihn ins Wasser werfen, damit ihn die Fische fr
  1299. en. Der K
  1300. nig aber sprach: 
  1301. Nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem k
  1302. niglichen Thron sitzen und die k
  1303. nigliche Krone tragen.
  1304.  Also ward das Eselein aufgezogen, nahm zu, und die Ohren wuchsen ihm auch fein hoch und gerad hinauf. Es war aber sonst fr
  1305. hlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so da
  1306.  es zu einem ber
  1307. hmten Spielmann ging und nd 
  1308. m hatte fast die Besinnung verlassen. Kaum hatten sie vernommen, da
  1309.  die lieben Kinder gerettet seien, so traten diese in ihrer sonderbaren Verkleidung aus dem Busch hervor. Man erkannte sie nicht eher, als bis sie ganz herangetreten waren. 
  1310. Wen seh ich?
  1311.  riefen die M
  1312. tter. 
  1313. Was seh ich?
  1314.  riefen die V
  1315. ter. Die Geretteten warfen sich vor ihnen nieder. 
  1316. Eure Kinder!
  1317.  riefen sie aus, 
  1318. ein Paar.
  1319. Verzeiht!
  1320.  rief das M
  1321. dchen. 
  1322. Gebt uns Euren Segen!
  1323.  rief der J
  1324. ngling. 
  1325. Gebt uns Euren Segen!
  1326. b} riefen beide, da alle Welt staunend verstummte. 
  1327. Euren Segen!
  1328. nte es zum drittenmal, und wer h
  1329. tte den versagen k
  1330. nnen!
  1331. D;Johann Wolfgang von Goethe. Die wunderlichen NachbarskinderF
  1332. 03/02/99G
  1333. 03/02/99N
  1334. Source Text
  1335. antwortete sie: 
  1336. Ja, ich bin deine liebe Frau
  1337. , und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wiedererhalten, war frisch, rot und gesund. Darauf erz
  1338. hlte sie dem K
  1339. nig den Frevel, den die b
  1340. se Hexe und ihre Tochter an ihr ver
  1341. bt hatten. 
  1342. Der K
  1343. nig lie
  1344.  beide vor Gericht f
  1345. hren, und es ward ihnen das Todesurteil gesprochen. Wie sie gerichtet waren, verwandelte sich das Rehk
  1346. lbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; Br
  1347. derchen und Schwesterchen aber lebten gl
  1348. cklich zus[
  1349. ammen bis an ihr Ende.
  1350. der Grimm. Br
  1351. derchen und SchwesterchenF
  1352. 02/02/99G
  1353. 03/02/99N
  1354. Source Text
  1355. gekommen waren, lag es da als ein Rehk
  1356. lbchen. 
  1357. Nun weinte das Schwesterchen 
  1358. ber das arme verw
  1359. nschte Br
  1360. derchen, und das Rehchen weinte auch und sa
  1361.  so traurig neben ihm. Da sprach das M
  1362. dchen endl
  1363. un so eine Zeit verflossen war, da hub die K
  1364. nigin in der Nacht an zu reden und sprach: 
  1365. Was macht mein Kind? Was macht mein Reh?
  1366. Nun komm ich noch zweimal und dann nimmermehr.
  1367. Die Kinderfrau antwortete ihr nicht, aber als sie wieder verschwunden war, ging sie zum K
  1368. nig und erz
  1369. hlte ihm alles. Sprach der K
  1370. nig: 
  1371. Ach Gott, was ist das! Ich will in der n
  1372. chsten Nacht bei dem Kinde wachen.
  1373.  Abends ging er in die Kinderstube, aber um Mitternacht erschien die K
  1374. nigin wieder und sprach: 
  1375. as macht mein Kind? Was macht mein Reh?
  1376. Nun komm ich noch einmal und dann nimmermehr.
  1377. Und pflegte dann des Kindes, wie sie gew
  1378. hnlich tat, ehe sie verschwand. Der K
  1379. nig getraute sich nicht, sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. Sie sprach abermals: 
  1380. Was macht mein Kind? Was macht mein Reh?
  1381. Nun komm ich noch diesmal und dann nimmermehr.
  1382. Da konnte sich der K
  1383. nig nicht zur
  1384. ckhalten, sprang zu ihr und sprach: 
  1385. Du kannst niemand anders sein als meine liebe Frau.
  1386.  noch nicht ins Licht sehen und mu
  1387.  Ruhe haben.
  1388.  Der K
  1389. nig ging zur
  1390. ck und wu
  1391. te nicht, da
  1392.  eine falsche K
  1393. nigin im Bette lag. 
  1394. Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege sa
  1395.  und allein noch wachte, wie die T
  1396. re aufging und die rechte K
  1397. nigin hereintrat. Sie nahm das Kind aus der Wiege, legte es in ihren Arm und gab ihm zu trinken. Dann sch
  1398. ttelte sie ihm sein Ki
  1399. chen, legte es wieder hinein und deckte es mit dem Deckbettche
  1400. n zu. Sie verga
  1401.  aber auch das Rehchen nicht, ging in die Ecke, wo es lag, und streichelte ihm 
  1402. ber den R
  1403. cken. Darauf ging sie ganz stillschweigend wieder zur T
  1404. r hinaus, und die Kinderfrau fragte am andern Morgen die W
  1405. chter, ob jemand w
  1406. hrend der Nacht ins Schlo
  1407.  gegangen w
  1408. re, aber sie antworteten: 
  1409. Nein, wir haben niemand gesehen.
  1410. So kam sie viele N
  1411. chte und sprach niemals ein Wort dabei; die Kinderfrau sah sie immer, aber sie getraute sich nicht, jemand etwas davon zu sagen. 
  1412. Als n
  1413. sprach zu der Kranken: 
  1414. Kommt, das Bad ist fertig, das wird Euch wohltun und frische Kr
  1415. fte geben; geschwind, eh es kalt wird.
  1416.  Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache K
  1417. nigin in die Badstube und legten sie in die Wanne; dann schlossen sie die T
  1418. r ab und liefen davon. In der Badstube aber hatten sie ein rechtes H
  1419. llenfeuer angemacht, da
  1420.  die sch
  1421. ne junge K
  1422. nigin bald ersticken mu
  1423. Als das vollbracht war, nahm die Alte ihre Tochter, setzte ihr eine Haube auf und legt
  1424. e sie ins Bett an der K
  1425. nigin Stelle. Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der K
  1426. nigin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wiedergeben. Damit es aber der K
  1427. nig nicht merkte, mu
  1428. te sie sich auf die Seite legen, wo sie kein Auge hatte. Am Abend, als er heimkam und h
  1429. rte, da
  1430.  ihm ein S
  1431. hnlein geboren war, freute er sich herzlich und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen, was sie machte. Da rief die Alte geschwind: 
  1432. Beileibe, la
  1433. t die Vorh
  1434. nge zu, die K
  1435. nigin darf
  1436. iefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders, als Schwesterchen w
  1437. re von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Br
  1438. derchen als ein Rehkalb von den J
  1439. gern totgeschossen. Als sie nun h
  1440. rte, da
  1441.  sie so gl
  1442. cklich waren und es ihnen so wohl ging, da wurden Neid und Mi
  1443. gunst in ihrem Herzen rege und lie
  1444. en ihr keine Ruhe, und sie hatte keinen andern Gedanken, als wie sie die beiden doch noch ins Ungl
  1445. ck bringen k
  1446. nnte. Ihre rechte 
  1447. Tochter, die h
  1448. lich war wie die Nacht und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorw
  1449. rfe und sprach: 
  1450. Eine K
  1451. nigin zu werden, das Gl
  1452. tte mir geb
  1453. Sei nur still
  1454. , sagte die Alte, und sprach sie zufrieden, 
  1455. wenn's Zeit ist, will ich schon bei der Hand sein.
  1456.  Als nun die Zeit heranger
  1457. ckt war und die K
  1458. nigin ein sch
  1459. nes Kn
  1460. blein zur Welt gebracht hatte und der K
  1461. nig gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die K
  1462. nigin lag, und 
  1463. erein, und da stand ein M
  1464. dchen, das war so sch
  1465. n, wie er noch keins gesehen hatte. Das M
  1466. dchen erschrak, als es sah, da
  1467.  nicht sein Rehlein, sondern ein Mann hereinkam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte. Aber der K
  1468. nig sah es freundlich an, reichte ihm die Hand und sprach: 
  1469. Willst du mit mir gehen auf mein Schlo
  1470.  und meine liebe Frau sein?
  1471. Ach ja
  1472. , antwortete das M
  1473. dchen, 
  1474. aber das Rehchen mu
  1475.  auch mit, das verla
  1476.  ich nicht.
  1477.  Sprach der K
  1478. nig: 
  1479. Es soll bei dir bleiben, solange
  1480.  du lebst, und soll ihm an nichts fehlen.
  1481.  Indem kam es hereingesprungen, da band es das Schwesterchen wieder an das Binsenseil, nahm es selbst in die Hand und ging mit ihm aus dem Waldh
  1482. uschen fort. 
  1483. Der K
  1484. nig nahm das sch
  1485. dchen auf sein Pferd und f
  1486. hrte es in sein Schlo
  1487. , wo die Hochzeit mit gro
  1488. er Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau K
  1489. nigin, und lebten sie lange Zeit vergn
  1490. gt zusammen; das Rehlein ward gehegt und gepflegt und sprang in dem Schlo
  1491. garten herum. Die b
  1492. se St
  1493. rte. Und als es die Jagdlust wieder drau
  1494. rte, sprach es: 
  1495. Ich kann's nicht aushalten, ich mu
  1496.  dabeisein; so bald soll mich keiner kriegen.
  1497. Das Schwesterchen weinte und sprach: 
  1498. Nun werden sie dich t
  1499. ten, und ich bin hier allein im Wald und bin verlassen von aller Welt; ich la
  1500.  dich nicht hinaus.
  1501. So sterb ich dir hier vor Betr
  1502. , antwortete das Rehchen, 
  1503. wenn ich das Hifthorn h
  1504. re, so mein ich, ich m
  1505. t aus den Schuhen springen!
  1506. Da konnte das Schwesterchen nicht anders un
  1507. d schlo
  1508.  ihm mit schwerem Herzen die T
  1509. r auf, und das Rehchen sprang gesund und fr
  1510. hlich in den Wald. 
  1511. Als es der K
  1512. nig erblickte, sprach er zu seinen J
  1513. gern: 
  1514. Nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber da
  1515.  ihm keiner etwas zuleide tut.
  1516.  Sobald die Sonne untergegangen war, sprach der K
  1517. nig zum J
  1518. ger: 
  1519. Nun komm und zeige mir das Waldh
  1520. uschen.
  1521.  Und als er vor dem T
  1522. rlein war, klopfte er an und rief: 
  1523. Lieb Schwesterlein, la
  1524.  mich herein.
  1525.  Da ging die T
  1526. r auf, und der K
  1527. nig trat h
  1528. dasein und dein Spr
  1529. chlein sagen.
  1530.  Als der K
  1531. nig und seine J
  1532. ger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend. Das w
  1533. hrte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die J
  1534. ger abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fu
  1535. , so da
  1536.  es hinken mu
  1537. te und langsam fortlief. Da schlich ihm ein J
  1538. ger nach bis zu dem H
  1539. uschen und h
  1540. rte, wie es rief: 
  1541. Mein Schwesterlein, la
  1542.  mich herein
  1543. , und sah, da
  1544.  die T
  1545. r ihm aufgeta
  1546. n und alsbald wieder zugeschlossen ward. Der J
  1547. ger behielt das alles wohl im Sinn, ging zum K
  1548. nig und erz
  1549. hlte ihm, was er gesehen und geh
  1550. rt hatte. Da sprach der K
  1551. nig: 
  1552. Morgen soll noch einmal gejagt werden.
  1553. Das Schwesterchen aber erschrak gewaltig, als es sah, da
  1554.  sein Rehk
  1555. lbchen verwundet war. Es wusch ihm das Blut ab, legte Kr
  1556. uter auf und sprach: 
  1557. Geh auf dein Lager, lieb Rehchen, da
  1558.  du wieder heil wirst.
  1559.  Die Wunde aber war so gering, da
  1560.  das Rehchen am Morgen nichts mehr davon 
  1561. den wilden J
  1562. gern schlie
  1563.  ich mein T
  1564. rlein; und damit ich dich kenne, so klopf und sprich: Mein Schwesterlein, la
  1565.  mich herein; und wenn du nicht so sprichst, so schlie
  1566.  ich mein T
  1567. rlein nicht auf.
  1568.  Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft. Der K
  1569. nig und seine J
  1570. ger sahen das sch
  1571. ne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie h
  1572. tten es gewi
  1573. , da sprang es 
  1574. ber das Geb
  1575. sch weg und war verschwunden. Als e
  1576. s dunkel ward, lief es zu dem H
  1577. uschen, klopfte und sprach: 
  1578. Mein Schwesterlein, la
  1579.  mich herein!
  1580.  Da ward ihm die kleine T
  1581. r aufgetan, es sprang hinein und ruhte sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 
  1582. Am andern Morgen ging die Jagd von neuem an, und als das Rehlein wieder das Hifthorn h
  1583. rte und das Hoho der J
  1584. ger, da hatte es keine Ruhe und sprach: 
  1585. Schwesterchen, mach mir auf, ich mu
  1586.  hinaus.
  1587. Das Schwesterchen 
  1588. ffnete ihm die T
  1589. re und sprach: 
  1590. Aber zu Abend mu
  1591. t du wieder 
  1592. hchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und N
  1593. sse, und f
  1594. r das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fra
  1595.  es ihm aus der Hand, war vergn
  1596. gt und spielte vor ihm herum. Abends, wenn Schwesterchen m
  1597. de war, legte es seinen Kopf auf den R
  1598. cken des Rehk
  1599. lbchens, das war sein Kissen, darauf es sanft einschlief. Und h
  1600. tte das Br
  1601. derchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es w
  1602. re ein herrliches Leben gewesen. 
  1603. Das dauerte eine
  1604.  Zeitlang, da
  1605.  sie so allein in der Wildnis waren. Es trug sich aber zu, da
  1606.  der K
  1607. nig des Landes eine gro
  1608. e Jagd in dem Wald hielt. Da schallte das H
  1609. rnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der J
  1610. ger durch die B
  1611. ume, und das Rehlein h
  1612. rte es und w
  1613. re gar zu gerne dabeigewesen. 
  1614. , sprach es zum Schwesterlein, 
  1615.  mich hinaus auf die Jagd, ich kann's nicht l
  1616. nger mehr aushalten
  1617. , und bat so lange, bis es einwilligte. 
  1618. , sprach es zu ihm, 
  1619. komm mir ja abends wieder, vor 
  1620. nkt, wird ein Reh.
  1621. Das Schwesterchen sprach: 
  1622. Ach, Br
  1623. derchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und l
  1624. ufst mir fort.
  1625. Aber das Br
  1626. derchen hatte sich gleich beim Br
  1627. nnlein niedergekniet, hinabgebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehk
  1628. lbchen. 
  1629. Nun weinte das Schwesterchen 
  1630. ber das arme verw
  1631. nschte Br
  1632. derchen, und das Rehchen weinte auch und sa
  1633.  so traurig neben ihm. Da sprach das M
  1634. dchen endl
  1635. ich: 
  1636. Sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.
  1637.  Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. Daran band es das Tierchen und f
  1638. hrte es weiter und ging immer tiefer in den Wald hinein. Und als sie lange, lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das M
  1639. dchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es: Hier k
  1640. nnen wir bleiben und wohnen. Da suchte es dem Re
  1641. n daraus trinken; aber das Schwesterchen h
  1642. rte, wie es im Rauschen sprach: 
  1643. Wer aus mir trinkt, wird ein Tiger, wer aus mir trinkt, wird ein Tiger.
  1644. Da rief das Schwesterchen: 
  1645. Ich bitte dich, Br
  1646. derchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerrei
  1647. est mich.
  1648. Das Br
  1649. derchen trank nicht, ob es gleich so gro
  1650. en Durst hatte, und sprach: 
  1651. Ich will warten bis zur n
  1652. chsten Quelle. Als sie zum zweiten Br
  1653. nnlein kamen, h
  1654. rte das Schwesterchen, wie auch dieses sprach: 
  1655. Wer aus mir trin
  1656. kt, wird ein Wolf, wer aus mir trinkt, wird ein Wolf!
  1657. Da rief das Schwesterchen: 
  1658. derchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Wolf und frissest mich.
  1659. Das Br
  1660. derchen trank nicht und sprach: 
  1661. Ich will warten, bis wir zur n
  1662. chsten Quelle kommen, aber dann mu
  1663.  ich trinken, du magst sagen, was du willst; mein Durst ist gar zu gro
  1664. Und als sie zum dritten Br
  1665. nnlein kamen, h
  1666. rte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach: 
  1667. Wer aus mir trinkt, wird ein Reh. Wer aus mir tri
  1668. Das tapfere Schneiderlein
  1669. An einem Sommermorgen sa
  1670.  ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und n
  1671. hte aus Leibeskr
  1672. ften. Da kam eine Bauersfrau die Stra
  1673. e herab und rief: 
  1674. Gut Mus feil! Gut Mus feil!
  1675. Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief: 
  1676. Hierherauf, liebe Frau, hier wird Sie Ihre Ware los.
  1677. Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mu
  1678. te die T
  1679. pfe s
  1680. mtlich vor ihm auspacken. Er besah sie alle, hob sie in die H
  1681. he, hielt die Nase dran und sagte endlich: 
  1682. Das Mus scheint mir gut, wieg Sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenn's auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.
  1683. Die Frau, welche gehofft hatte, einen guten Absatz zu finden, gab ihm, was er verlangte, ging aber ganz 
  1684. rgerlich und brummig fort. 
  1685. Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen
  1686. , rief das Schneiderlein, 
  1687. und soll mir Kraft und St
  1688. rke geben
  1689. , holte das Brot aus 
  1690. sprach: 
  1691. Lehre mich deine Kunst, da
  1692.  ich so gut die Laute schlagen kann als du.
  1693. Ach, liebes Herrlein
  1694. , antwortete der Spielmann, 
  1695. das sollt Euch schwerfallen, Eure Finger sind nicht allerdings dazu gemacht und gar zu gro
  1696. ; ich sorge, die Saiten halten's nicht aus.
  1697.  Es half keine Ausrede, das Eselein wollte und mu
  1698. te die Laute schlagen, war beharrlich und flei
  1699. ig und lernte es am Ende so gut als sein Meister selber. Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Br
  1700. unnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. Dar
  1701. ber war es so betr
  1702. bt, da
  1703.  es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter K
  1704. nig herrschte, der nur eine einzige, aber wundersch
  1705. ne Tochter hatte. Das Eselein sagte: 
  1706. Hier wollen wir weilen
  1707. , klopfte ans Tor und rief: 
  1708. Es ist ein Gast hau
  1709. en, macht auf, damit er eingehen kann.
  1710.  Als aber nicht aufgetan ward, setzte er sich
  1711.  hin, nahm seine Laute und schlug sie mit seinen zwei Vorderf
  1712. en aufs lieblichste. Da sperrte der T
  1713. ter gewaltig die Augen auf, lief zum K
  1714. nig und sprach: 
  1715. Da drau
  1716. en sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schl
  1717. gt die Laute so gut als ein gelernter Meister.
  1718. So la
  1719.  mir den Musikant hereinkommen
  1720. , sprach der K
  1721. nig. Wie aber ein Eselein hereintrat, fing alles an 
  1722. ber den Lautenschl
  1723. ger zu lachen. Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber 
  1724. unwillig und sprach: 
  1725. Ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.
  1726.  Da sagten sie: 
  1727. Wenn du das bist, so setze dich zu dem Kriegsvolk
  1728. , sprach es, 
  1729. ich will beim K
  1730. nig sitzen.
  1731.  Der K
  1732. nig lachte und sprach in gutem Mut: 
  1733. Ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.
  1734.  Danach fragte er: 
  1735. Eselein, wie gef
  1736. llt dir meine Tochter?
  1737. Das Eselein drehte den Kopf nach ihr, schaute sie an, nickte und sprach: 
  1738. Aus der Ma
  1739. en wohl, sie ist so sch
  1740. n, wie ich noch
  1741.  keine gesehen habe.
  1742. Nun, so sollst du auch neben ihr sitzen
  1743. , sagte der K
  1744. nig. 
  1745. Das ist mir eben recht
  1746. , sprach das Eselein und setzte sich an ihre Seite, a
  1747.  und trank und wu
  1748. te sich fein und s
  1749. uberlich zu betragen. Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des K
  1750. nigs Hof geblieben war, dachte es: Was hilft das alles, du mu
  1751. t wieder heim, lie
  1752.  den Kopf traurig h
  1753. ngen, trat vor den K
  1754. nig und verlangte seinen Abschied. Der K
  1755. nig hatte es aber liebgewonnen und sprach: 
  1756. Eselein, was ist dir
  1757. ? Du schaust ja sauer wie ein Essigkrug; bleib bei mir, ich will dir geben, was du verlangst. Willst du Gold?
  1758. , sagte das Eselein und sch
  1759. ttelte mit dem Kopf. 
  1760. Willst du Kostbarkeiten und Schmuck?
  1761. Nein.
  1762. Willst du mein halbes Reich?
  1763. Ach nein.
  1764. Da sprach der K
  1765. nig: 
  1766. Wenn ich nur w
  1767. te, was dich vergn
  1768. gt machen k
  1769. nnte; willst du meine sch
  1770. ne Tochter zur Frau?
  1771. Ach ja,
  1772.  sagte das Eselein, 
  1773. die m
  1774. chte ich wohl haben
  1775. , war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das war
  1776. 's gerade, was es sich gew
  1777. nscht hatte. Also ward eine gro
  1778. e und pr
  1779. chtige Hochzeit gehalten. Abends, wie Braut und Br
  1780. utigam in ihr Schlafk
  1781. mmerlein gef
  1782. hrt wurden, wollte der K
  1783. nig wissen, ob sich das Eselein auch fein artig und manierlich betr
  1784. ge, und hie
  1785.  einem Diener sich dort verstecken. Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Br
  1786. utigam den Riegel vor die T
  1787. re, blickte sich um, und wie er glaubte, da
  1788.  sie ganz allein w
  1789. ren, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als
  1790.  ein sch
  1791. ner, k
  1792. niglicher J
  1793. ngling. 
  1794. Nun siehst du
  1795. , sprach er, 
  1796. wer ich bin, und siehst auch, da
  1797.  ich deiner nicht unwert war.
  1798.  Da ward die Braut froh, k
  1799. te ihn und hatte ihn von Herzen lieb. Als aber der Morgen herankam, sprang er auf, zog seine Tierhaut wieder 
  1800. ber, und h
  1801. tte kein Mensch gedacht, was f
  1802. r einer dahinter steckte. Bald kam auch der alte K
  1803. nig gegangen. 
  1804. , rief er, 
  1805. ist das Eselein schon munter! Du bist wohl recht traurig
  1806. , sagte er zu seiner Tochter, 
  1807.  du keinen o
  1808. rdentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?
  1809. Ach nein, lieber Vater, ich habe ihn so lieb, als wenn er der Allersch
  1810. nste w
  1811. re, und will ihn mein Lebtag behalten.
  1812.  Der K
  1813. nig wunderte sich, aber der Diener, der sich versteckt hatte, kam und offenbarte ihm alles. Der K
  1814. nig sprach: 
  1815. Das ist nimmermehr wahr.
  1816. So wacht selber die folgende Nacht, Ihr werdet's mit eigenen Augen sehen, und wi
  1817. t Ihr was, Herr K
  1818. nig, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so mu
  1819.  er sich wohl in seiner r
  1820. echten Gestalt zeigen.
  1821. Dein Rat ist gut
  1822. , sprach der K
  1823. nig, und abends, als sie schliefen, schlich er sich hinein, und wie er zum Bett kam, sah er im Mondschein einen stolzen J
  1824. ngling da ruhen, und die Haut lag abgestreift auf der Erde. Da nahm er sie weg und lie
  1825.  drau
  1826. en ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war. Weil er aber sehen wollte, wie sich der Beraubte anstellen w
  1827. rde, blieb er die Nacht 
  1828. ber wach und la
  1829. uschte. Als der J
  1830. ngling ausgeschlafen hatte, beim ersten Morgenschein, stand er auf und wollte die Eselshaut anziehen, aber sie war nicht zu finden. Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst: 
  1831. Nun mu
  1832.  ich sehen, da
  1833.  ich entfliehe.
  1834.  Wie er hinaustrat, stand aber der K
  1835. nig da und sprach: 
  1836. Mein Sohn, wohin so eilig, was hast du im Sinn? Bleib hier, du bist ein so sch
  1837. ner Mann, du sollst nicht wieder von mir. Ich gebe dir jetzt mein Reich halb, und nach meinem Tod bekommst du es ganz.
  1838. nsch ich, da
  1839.  der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme
  1840. , sprach der J
  1841. ngling, 
  1842. ich bleibe bei Euch.
  1843.  Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tode seines Vaters noch eins dazu und lebte in aller Herrlichkeit.
  1844. der Grimm. Das Eselein
  1845. 02/02/99G
  1846. 02/02/99N
  1847. Source Text
  1848. Daumerlings Wanderschaft
  1849. Ein Schneider hatte einen Sohn, der war klein gerathen und nicht gr
  1850. er als ein Daumen, darum hie
  1851.  er auch der Daumerling. Er hatte aber Courage im Leibe und sagte zu seinem Vater 
  1852. Vater, ich soll und mu
  1853.  in die Welt hinaus
  1854. Recht, mein Sohn
  1855. , sprach der Alte, nahm eine Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, 
  1856. da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.
  1857.  Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mit essen und h
  1858. pfte in die K
  1859. che, um zu 
  1860. sehen, was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht h
  1861. tte. Es war aber eben angerichtet, und die Sch
  1862. ssel stand auf dem Herd. Da sprach es 
  1863. Frau Mutter, was giebts heute zu essen?
  1864. Sieh du selbst zu
  1865. , sagte die Mutter. Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Sch
  1866. ssel: weil er aber den Hals zu weit hineinsteckte, fa
  1867. te ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus. Eine Weile ritt er auf dem Dampf in der Luft herum, bis er endlich wieder auf die Erde herabsank
  1868. dem Schrank, schnitt sich ein St
  1869. ber den ganzen Laib und strich das Mus dar
  1870. ber. 
  1871. Das wird nicht bitter schmecken
  1872. , sprach er, 
  1873. aber erst will ich den Wams fertigmachen, eh ich anbei
  1874. Er legte das Brot neben sich, n
  1875. hte weiter und machte vor Freude immer gr
  1876. ere Stiche. Indes stieg der Geruch von dem s
  1877. en Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in gro
  1878. er Menge sa
  1879. en, so da
  1880.  sie herangelockt wurden und sich scharenweis darauf niederlie
  1881. Ei, wer hat euch eingeladen?
  1882.  sprach das S
  1883. chneiderlein und jagte die ungebetenen G
  1884. ste fort. Die Fliegen aber, die kein Deutsch verstanden, lie
  1885. en sich nicht abweisen, sondern kamen in immer gr
  1886. erer Gesellschaft wieder. Da lief dem Schneiderlein endlich, wie man sagt, die Laus 
  1887. ber die Leber, es langte aus seiner H
  1888. lle nach einem Tuchlappen, und 
  1889. Wart, ich will es euch geben!
  1890.  schlug es unbarmherzig drauf. Als es abzog und z
  1891. hlte, so lagen nicht weniger als sieben vor ihm tot und streckten die Beine. 
  1892. Bist du so ein Kerl?
  1893.  sprac
  1894. h er und mu
  1895. te selbst seine Tapferkeit bewundern. 
  1896. Das soll die ganze Stadt erfahren.
  1897.  Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen G
  1898. rtel, n
  1899. hte ihn und stickte mit gro
  1900. en Buchstaben darauf 
  1901. Siebene auf einen Streich!
  1902. Ei was, Stadt!
  1903.  sprach er weiter, 
  1904. die ganze Welt soll's erfahren!
  1905.  Und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein L
  1906. mmerschw
  1907. nzchen. Der Schneider band sich den G
  1908. rtel um den Leib und wollte in die Welt hinaus, weil er meinte, die Werkst
  1909. tte sei zu klein f
  1910. r seine
  1911.  Tapferkeit. Eh er abzog, suchte er im Haus herum, ob nichts da w
  1912. re, was er mitnehmen k
  1913. nnte. Er fand aber nichts als einen alten K
  1914. s, den steckte er ein. Vor dem Tore bemerkte er einen Vogel, der sich im Gestr
  1915. uch gefangen hatte, der mu
  1916. te zu dem K
  1917. se in die Tasche. 
  1918. Nun nahm er den Weg tapfer zwischen die Beine, und weil er leicht und behend war, f
  1919. hlte er keine M
  1920. digkeit. Der Weg f
  1921. hrte ihn auf einen Berg, und als er den h
  1922. chsten Gipfel erreicht hatte, so sa
  1923.  da ein gewaltiger Riese un
  1924. d schaute sich ganz gem
  1925. chlich um. Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach: 
  1926. Guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da und besiehst dir die weitl
  1927. ufige Welt? Ich bin eben auf dem Weg dahin und will mich versuchen. Hast du Lust, mitzugehen?
  1928. Der Riese sah den Schneider ver
  1929. chtlich an und sprach: 
  1930. Du Lump! Du miserabler Kerl!
  1931. Das w
  1932.  antwortete das Schneiderlein, kn
  1933. pfte den Rock auf und zeigte dem Riesen den G
  1934. rtel. 
  1935. Da kannst du lesen, was ich f
  1936. r ein Mann 
  1937. Der Riese las 
  1938. Siebene auf einen Streich
  1939. , meinte, das w
  1940. ren Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen h
  1941. tte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. Doch wollte er ihn erst pr
  1942. fen, nahm einen Stein in die Hand und dr
  1943. ckte ihn zusammen, da
  1944.  das Wasser heraustropfte. 
  1945. Das mach mir nach
  1946. , sprach der Riese, 
  1947. wenn du St
  1948. rke hast.
  1949. Ist's weiter nichts?
  1950.  sagte das Schneiderlein. 
  1951. Das ist bei unsereinem Spielwerk
  1952. , griff in die Tasche, holte den weichen K
  1953. s und dr
  1954. ckte 
  1955. ihn, da
  1956.  der Saft herauslief. 
  1957. , sprach er, 
  1958. das war ein wenig besser?
  1959. Der Riese wu
  1960. te nicht, was er sagen sollte, und konnte es von dem M
  1961. nnlein nicht glauben. Da hob der Riese einen Stein auf und warf ihn so hoch, da
  1962.  man ihn mit Augen kaum noch sehen konnte. 
  1963. Nun, du Erpelm
  1964. nnchen, das tu mir nach.
  1965. Gut geworfen
  1966. , sagte der Schneider, 
  1967. aber der Stein hat doch wieder zur Erde herabfallen m
  1968. ssen. Ich will dir einen werfen, der soll gar nicht wiederkommen
  1969. , griff in die Tasche, n
  1970. ahm den Vogel und warf ihn in die Luft. Der Vogel, froh 
  1971. ber seine Freiheit, stieg auf, flog fort und kam nicht wieder. 
  1972. Wie gef
  1973. llt dir das St
  1974. ckchen, Kamerad?
  1975.  fragte der Schneider. 
  1976. Werfen kannst du wohl
  1977. , sagte der Riese, 
  1978. aber nun wollen wir sehen, ob du imstande bist, etwas Ordentliches zu tragen.
  1979.  Er f
  1980. hrte das Schneiderlein zu einem m
  1981. chtigen Eichbaum, der da gef
  1982. llt auf dem Boden lag, und sagte. 
  1983. Wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Wald heraustragen.
  1984. Gerne
  1985.  antwortete der kleine Mann, 
  1986. nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die 
  1987. ste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.
  1988. Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mu
  1989. te den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen. Es war dahinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen 
  1990. Es ritten drei Schneider zum Tore hinaus
  1991. , als w
  1992. re das Baumtragen
  1993.  ein Kinderspiel. Der Riese, nachdem er ein St
  1994. ck Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief: 
  1995. r, ich mu
  1996.  den Baum fallen lassen.
  1997.  Der Schneider sprang behendiglich herab, fa
  1998. te den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen h
  1999. tte, und sprach zum Riesen: 
  2000. Du bist ein so gro
  2001. er Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.
  2002. Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbeikamen, fa
  2003. te der Riese die Krone des Baumes, wo die zeitigsten Fr
  2004. chte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hie
  2005.  ihn essen. Das Schneiderlein aber war viel zu schwach, um den Baum zu halten, und als der Riese loslie
  2006. , fuhr der Baum in die H
  2007. he, und der Schneider ward mit in die Luft geschnellt. Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese: 
  2008. Was ist das, hast du nicht die Kraft, die schwache Gerte zu halten?
  2009. An der Kraft fehlt es nicht
  2010. , antwortete das Schneiderlein,
  2011. meinst du, das w
  2012. re etwas f
  2013. r einen, der si
  2014. ebene mit einem Streich getroffen hat? Ich bin 
  2015. ber den Baum gesprungen, weil die J
  2016. ger da unten in das Geb
  2017. sch schie
  2018. en. Spring nach, wenn du's vermagst.
  2019. Der Riese machte den Versuch, konnte aber nicht 
  2020. ber den Baum kommen, sondern blieb in den 
  2021. sten h
  2022. ngen, also da
  2023.  das Schneiderlein auch hier die Oberhand behielt. 
  2024. Der Riese sprach: 
  2025. Wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere H
  2026. hle und 
  2027. bernachte bei uns.
  2028. Das Schneiderlein war bereit und folgte ihm. Als sie in der H
  2029. e anlangten, sa
  2030. en da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und a
  2031.  davon. Das Schneiderlein sah sich um und dachte, es ist doch hier viel weitl
  2032. ufiger als in meiner Werkstatt. 
  2033. Der Riese wies ihm ein Bett an und sagte, er solle sich hineinlegen und ausschlafen. Dem Schneiderlein war aber das Bett zu gro
  2034. , es legte sich nicht hinein, sondern kroch in eine Ecke. Als es Mitternacht war und der Riese meinte, das Schneiderlein l
  2035. ge in tiefem Schlafe, so
  2036.  stand er auf, nahm eine gro
  2037. e Eisenstange, schlug das Bett mit einem Schlag durch und meinte, er h
  2038. tte dem Grash
  2039. pfer den Garaus gemacht. Mit dem fr
  2040. hsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen dahergeschritten. Die Riesen erschraken, f
  2041. rchteten, es schl
  2042. ge sie alle tot, und liefen in einer Hast fort. 
  2043. Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach. Nachdem es lange gewandert war, kam es
  2044.  in den Hof eines k
  2045. niglichen Palastes, und da es M
  2046. digkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein. W
  2047. hrend es da lag, kamen die Leute, betrachteten es von allen Seiten und lasen auf dem G
  2048. rtel 
  2049. Siebene auf einen Streich.
  2050. , sprachen sie, 
  2051. was will der gro
  2052. e Kriegsheld hier mitten im Frieden? Das mu
  2053.  ein m
  2054. chtiger Herr sein.
  2055. Sie gingen und meldeten es dem K
  2056. nig und meinten, wenn Krieg ausbrechen sollte, w
  2057. re das ein wichtiger und n
  2058. tzlicher Mann, den man um keinen Preis
  2059.  fortlassen d
  2060. rfte. Dem K
  2061. nig gefiel der Rat, und er schickte einen von seinen Hofleuten an das Schneiderlein ab, der sollte ihm, wenn es aufgewacht w
  2062. re, Kriegsdienste anbieten. 
  2063. Der Abgesandte blieb bei dem Schl
  2064. fer stehen, wartete, bis er seine Glieder streckte und die Augen aufschlug, und brachte dann seinen Antrag vor. 
  2065. Eben deshalb bin ich hierhergekommen
  2066. , antwortete das Schneiderlein, 
  2067. ich bin bereit, in des K
  2068. nigs Dienste zu treten.
  2069.  Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine 
  2070. besondere Wohnung angewiesen. 
  2071. Die Kriegsleute aber waren dem Schneiderlein aufgesessen und w
  2072. nschten, es w
  2073. re tausend Meilen weit weg. 
  2074. Was soll daraus werden
  2075. , sprachen sie untereinander, 
  2076. wenn wir Zank mit ihm kriegen und er haut zu, so fallen auf jeden Streich siebene. Da kann unsereiner nicht bestehen.
  2077. Also fa
  2078. ten sie einen Entschlu
  2079. , begaben sich allesamt zum K
  2080. nig und baten um ihren Abschied. 
  2081. Wir sind nicht gemacht
  2082. , sprachen sie, 
  2083. neben einem Mann auszuhalten, der siebene auf 
  2084. einen Streich schl
  2085. Der K
  2086. nig war traurig, da
  2087.  er um des einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, w
  2088. nschte, da
  2089.  seine Augen ihn nie gesehen h
  2090. tten, und w
  2091. re ihn gerne wieder los gewesen. Aber er getraute sich nicht, ihm den Abschied zu geben, weil er f
  2092. rchtete, er m
  2093. chte ihn samt seinem Volke totschlagen und sich auf den k
  2094. niglichen Thron setzen. Er sann lange hin und her, endlich fand er einen Rat. Er schickte zu dem Schneiderlein und lie
  2095.  ihm sagen, weil er ein so gro
  2096. er Kriegsheld w
  2097. re, so wollte er ihm ein Anerbieten machen. In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben, Morden, Sengen und Brennen gro
  2098. en Schaden stifteten, niemand d
  2099. rfte sich ihnen nahen, ohne sich in Lebensgefahr zu setzen. Wenn er diese beiden Riesen 
  2100. nde und t
  2101. tete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe K
  2102. nigreich zur Ehesteuer; auch sollten hundert Reiter mitziehen und ihm Beistand leisten. 
  2103. Das w
  2104. re so etwas f
  2105. r einen Man
  2106. n, wie du bist, dachte das Schneiderlein, eine sch
  2107. nigstochter und ein halbes K
  2108. nigreich wird einem nicht alle Tage angeboten. 
  2109. , gab er zur Antwort, 
  2110. die Riesen will ich schon b
  2111. ndigen und habe die hundert Reiter dabei nicht n
  2112. tig; wer siebene auf einen Streich trifft, braucht sich vor zweien nicht zu f
  2113. rchten.
  2114. Das Schneiderlein zog aus, und die hundert Reiter folgten ihm. Als es zu dem Rand des Waldes kam, sprach es zu seinen Begleitern: 
  2115. Bleibt hier nur halten, ich will sch
  2116. on allein mit den Riesen fertig werden.
  2117. Dann sprang er in den Wald hinein und schaute sich rechts und links um. 
  2118. ber ein Weilchen erblickte er beide Riesen: Sie lagen unter einem Baume und schliefen und schnarchten dabei, da
  2119.  sich die 
  2120. ste auf und nieder bogen. Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. Als es in der Mitte war, rutschte es auf einen Ast, bis es gerade 
  2121. ber die Schl
  2122. fer zu sitzen kam, und lie
  2123.  dem einen Riesen einen Stein na
  2124. ch dem andern auf die Brust fallen. Der Riese sp
  2125. rte lange nichts, doch endlich wachte er auf, stie
  2126.  seinen Gesellen an und sprach: 
  2127. Was schl
  2128. gst du mich?
  2129. Du tr
  2130. , sagte der andere, 
  2131. ich schlage dich nicht.
  2132. Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 
  2133. Was soll das?
  2134.  rief der andere. 
  2135. Warum wirfst du mich?
  2136. Ich werfe dich nicht
  2137. , antwortete der erste und brummte. 
  2138. Sie zankten sich eine Weile herum, doch weil sie m
  2139. de waren, lie
  2140. sie's gut sein, und die Augen fielen ihnen wieder zu. Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 
  2141. Das ist zu arg!
  2142.  schrie er, sprang wie ein Unsinniger auf und stie
  2143.  seinen Gesellen wider den Baum, da
  2144.  dieser zitterte. Der andere zahlte mit gleicher M
  2145. nze, und sie gerieten in solche Wut, da
  2146.  sie B
  2147. ume ausrissen, aufeinander losschlugen, so lange, bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erd
  2148. e fielen. 
  2149. Nun sprang das Schneiderlein herab. 
  2150. Ein Gl
  2151. ck nur
  2152. , sprach es, 
  2153.  sie den Baum, auf dem ich sa
  2154. , nicht ausgerissen haben, sonst h
  2155. tte ich wie ein Eichh
  2156. rnchen auf einen andern springen m
  2157. ssen: Doch unsereiner ist fl
  2158. chtig!
  2159.  Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar t
  2160. chtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach: 
  2161. Die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht; aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not B
  2162. ume ausgerissen un
  2163. d sich gewehrt, doch das hilft alles nichts, wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schl
  2164. Seid Ihr denn nicht verwundet?
  2165.  fragten die Reiter. 
  2166. Das hat gute Wege
  2167. , antwortete der Schneider, 
  2168. kein Haar haben sie mir gekr
  2169. Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: Da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmen, und ringsherum lagen die ausgerissenen B
  2170. ume. 
  2171. Das Schneiderlein verlangte von dem K
  2172. nig die versprochene Belohnun
  2173. g, den aber reute sein Versprechen, und er sann aufs neue, wie er sich den Helden vom Halse schaffen k
  2174. nnte. 
  2175. Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erh
  2176. , sprach er zu ihm, 
  2177. t du noch eine Heldentat vollbringen. In dem Walde l
  2178. uft ein Einhorn, das gro
  2179. en Schaden anrichtet. Das mu
  2180. t du erst einfangen.
  2181. Vor einem Einhorne f
  2182. rchte ich mich noch weniger als vor zwei Riesen; siebene auf einen Streich, das ist meine Sache.
  2183.  Er nahm sich einen Strick und eine Axt mit, ging hinaus in 
  2184. den Wald und hie
  2185.  abermals die, welche ihm zugeordnet waren, au
  2186. en warten. Er brauchte nicht lange zu suchen, das Einhorn kam bald daher und sprang geradezu auf den Schneider los, als wollte es ihn ohne Umst
  2187. nde aufspie
  2188. Sachte, sachte
  2189. , sprach er, 
  2190. so geschwind geht das nicht
  2191. , blieb stehen und wartete, bis das Tier ganz nahe war, dann sprang er behendiglich hinter den Baum. Das Einhorn rannte mit aller Kraft gegen den Baum und spie
  2192. te sein Horn so fest in den Stamm, da
  2193.  es nicht Kraf
  2194. t genug hatte, es wieder herauszuziehen, und so war es gefangen. 
  2195. Jetzt hab ich das V
  2196. glein
  2197. , sagte der Schneider, kam hinter dem Baum hervor, legte dem Einhorn den Strick erst um den Hals, dann hieb er mit der Axt das Horn aus dem Baum, und als alles in Ordnung war, f
  2198. hrte er das Tier ab und brachte es dem K
  2199. nig. 
  2200. Der K
  2201. nig wollte ihm den verhei
  2202. enen Lohn noch nicht gew
  2203. hren und machte eine dritte Forderung. Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem
  2204.  Wald gro
  2205. en Schaden tat; die J
  2206. ger sollten ihm Beistand leisten. 
  2207. Gerne
  2208. , sprach der Schneider, 
  2209. das ist ein Kinderspiel.
  2210. Die J
  2211. ger nahm er nicht mit in den Wald, und sie waren's wohl zufrieden, denn das Wildschwein hatte sie schon mehrmals so empfangen, da
  2212.  sie keine Lust hatten, ihm nachzustellen. 
  2213. Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit sch
  2214. umendem Munde und wetzenden Z
  2215. hnen auf ihn zu und wollte ihn zur Erde werfen. Der fl
  2216. chtige Held aber sprang in eine Kapelle, die i
  2217. n der N
  2218. he war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. Das Schwein war hinter ihm hergelaufen, er aber h
  2219. pfte au
  2220. en herum und schlug die T
  2221. r hinter ihm zu; da war das w
  2222. tende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinauszuspringen. Das Schneiderlein rief die J
  2223. ger herbei, die mu
  2224. ten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen. Der Held aber begab sich zum K
  2225. nige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mu
  2226. te und ihm sei
  2227. ne Tochter und das halbe K
  2228. nigreich 
  2229. bergab. H
  2230. tte er gewu
  2231. t, da
  2232.  kein Kriegsheld, sondern ein Schneiderlein vor ihm stand, es w
  2233. re ihm noch mehr zu Herzen gegangen. Die Hochzeit ward also mit gro
  2234. er Pracht und kleiner Freude gehalten und aus einem Schneider ein K
  2235. nig gemacht. 
  2236. Nach einiger Zeit h
  2237. rte die junge K
  2238. nigin in der Nacht, wie ihr Gemahl im Traume sprach: 
  2239. Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle 
  2240. ber die Ohren schlagen.
  2241.  Da merkte sie, in welc
  2242. her Gasse der junge Herr geboren war, klagte am anderen Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat, er m
  2243. chte ihr von dem Manne helfen, der nichts anderes als ein Schneider w
  2244. re. Der K
  2245. nig sprach ihr Trost zu und sagte: 
  2246.  in der n
  2247. chsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen au
  2248. en stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt f
  2249.  Die Frau war damit zufrieden, des K
  2250. nigs Waffentr
  2251. ger aber, der alles mit ange
  2252. rt hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 
  2253. Dem Ding will ich einen Riegel vorschieben
  2254. , sagte das Schneiderlein. Abends legte es sich zu gew
  2255. hnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett. Als sie glaubte, er sei eingeschlafen, stand sie auf, 
  2256. ffnete die T
  2257. r und legte sich wieder. Das Schneiderlein, das sich nur stellte, als wenn es schliefe, fing an mit heller Stimme zu rufen: 
  2258. Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle 
  2259. ber die Ohren schlagen! Ich habe siebene mit einem Streich getroffen, zwei Riesen get
  2260. tet, ein Einhorn fortgef
  2261. hrt und ein Wildschwein gefangen und sollte mich vor denen f
  2262. rchten, die drau
  2263. en vor der Kammer stehen!
  2264. Als diese den Schneider also sprechen h
  2265. rten, 
  2266. berkam sie eine gro
  2267. e Furcht, sie liefen, als wenn das wilde Heer hinter ihnen w
  2268. re, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 
  2269. Also war und blieb das Schneiderlein sein Lebtag ein K
  2270. der Grimm. Das tapfere SchneiderleinF
  2271. 02/02/99G
  2272. 02/02/99N
  2273. Source Text
  2274. Daumesdick
  2275. Es war ein armer Bauersmann, der sa
  2276.  Abends beim Herd und sch
  2277. rte das Feuer, und die Frau sa
  2278.  und spann. Da sprach er 
  2279. wie ists so traurig, da
  2280.  wir keine Kinder haben! es ist so still bei uns, und in den andern H
  2281. usern gehts so laut und lustig her
  2282. , antwortete die Frau und seufzte, 
  2283. wenns nur ein einziges w
  2284. re, und wenns auch ganz klein w
  2285. re, nur Daumes gro
  2286. , so wollt ich schon zufrieden sein; wir h
  2287. ttens doch von Herzen lieb.
  2288.  Nun geschah es, da
  2289.  die Frau kr
  2290. nklich ward 
  2291. und nach sieben Monaten ein Kind gebar, das zwar an allen Gliedern vollkommen, aber nicht l
  2292. nger als ein Daumen war. Da sprachen sie 
  2293. es ist, wie wir es gew
  2294. nscht haben, und es soll unser liebes Kind sein
  2295. , und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick. Sie lie
  2296. ens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht gr
  2297. er, sondern blieb, wie es in der ersten Stunde gewesen war; doch schaute es verst
  2298. ndig aus den Augen und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles gl
  2299. ckte,
  2300. . Nun war das Schneiderlein drau
  2301. en in der weiten Welt, zog umher, gieng auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 
  2302. Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt
  2303. , sagte der Daumerling, 
  2304. so gehe ich fort und schreibe morgen fr
  2305. h mit Kreide an ihre Hausth
  2306. re: Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelk
  2307. Was willst du wohl, Grash
  2308. pfer?
  2309.  sagte die Meisterin, ward b
  2310. s, ergriff einen Lappen und wollte nach ihm schlagen: mein Schnei
  2311. derlein aber kroch behende unter den Fingerhut, guckte unten hervor und streckte der Frau Meisterin die Zunge heraus. Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling h
  2312. pfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz. 
  2313. He, he, Frau Meisterin
  2314. , rief er und steckte den Kopf in die H
  2315. he, und wenn sie zuschlagen wollte, sprang er in die Schublade hinunter. Endlich aber erwischte sie ihn doch und ja
  2316. gte ihn zum Haus hinaus. 
  2317. Das Schneiderlein wanderte und kam in einen gro
  2318. en Wald: da begegnete ihm ein Haufen R
  2319. uber, die hatten vor, des K
  2320. nigs Schatz zu bestehlen. Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie 
  2321. so ein kleiner Kerl kann durch ein Schl
  2322. sselloch kriechen und uns als Dietrich dienen
  2323. , rief einer, 
  2324. du Riese Goliath, willst du mit zur Schatzkammer gehen? du kannst dich hineinschleichen und das Geld herauswerfen.
  2325.  Der Daumerling besann sich, endlich sagte er ja und gien
  2326. g mit zu der Schatzkammer. Da besah er die Th
  2327. re oben und unten, ob kein Ritz darin w
  2328. re. Nicht lange, so entdeckte er einen und wollte gleich einsteigen. Die eine Schildwache sprach zur andern 
  2329. was kriecht da f
  2330. r eine garstige Spinne; ich will sie todt treten
  2331.  das arme Thier gehen
  2332. , sagte die andere, 
  2333. es hat dir ja nichts gethan.
  2334.  Nun kam der Daumerling durch den Ritz gl
  2335. cklich in die Schatzkammer, 
  2336. ffnete das Fenster, unter welchem die R
  2337. uber standen, und warf ihnen einen Thaler na
  2338. ch dem andern hinaus. Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, h
  2339. rte es den K
  2340. nig kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig. Der K
  2341. nig merkte, da
  2342.  viele harte Thaler fehlten, konnte aber nicht begreifen, wer sie sollte gestohlen haben, da Schl
  2343. sser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. Da gieng er wieder fort und sprach zu den zwei Wachen 
  2344. habt Acht, es ist einer hinter dem Geld
  2345. . Als der Daumerling nun seine Arbeit von neuem a
  2346. nfieng, h
  2347. rten sie das Geld drinnen sich regen und klingen klipp, klapp, klipp, klapp. Sie eilten hinein und wollten den Dieb greifen, aber das Schneiderlein, das sie kommen h
  2348. rte, war noch geschwinder, sprang in eine Ecke und deckte einen Thaler 
  2349. ber sich, so da
  2350.  nichts von ihm zu sehen war; dabei neckte es noch die Wachen und rief 
  2351. hier bin ich
  2352. . Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Thaler geh
  2353. pft und rief 
  2354. he, hier bin ich
  2355. . Die Wac
  2356. hen sprangen herbei, Daumerling war aber l
  2357. ngst in einer dritten Ecke und rief 
  2358. he, hier bin ich
  2359. . Und so hatte es sie zu Narren und trieb sie so lange in der Schatzkammer herum, bis sie m
  2360. de waren und davon giengen. Nun warf es die Thaler nach und nach alle hinaus: den letzten schnellte es mit aller Macht, h
  2361. pfte dann selber noch behendiglich darauf und flog mit ihm durchs Fenster hinab. Die R
  2362. uber machten ihm gro
  2363. e Lobspr
  2364. che, 
  2365. du bist ein gewaltiger Held
  2366. , sagten sie; 
  2367. willst du unser H
  2368. auptmann werden?
  2369.  Daumerling bedankte sich aber und sagte, er m
  2370. te sich erst in der Welt umsehen. Sie theilten nun die Beute, das Schneiderlein aber verlangte nur einen Kreuzer, weil es nicht mehr tragen konnte. 
  2371. Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den R
  2372. ubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine. Es versuchte zwar bei etlichen Meistern wieder die Schneiderarbeit, aber sie wollte ihm nicht schmecken, und endlich verdingte es sich als Hausknecht in einem Gas
  2373. thof. Die M
  2374. gde konnten es nicht leiden, denn ohne gesehen zu werden, sah er alles, was sie heimlich thaten, und gab bei der Herrschaft an, was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller f
  2375. r sich weg geholt hatten. Da sprachen sie 
  2376. wart, wir wollen dirs eintr
  2377. , und verabredeten unter einander ihm einen Schabernack anzuthun. Als die eine Magd bald hernach im Garten m
  2378. hte und den Daumerling da herumspringen und an den Kr
  2379. utern auf und ab kriechen sah, m
  2380. hte sie ihn mit dem Gra
  2381. s schnell zusammen, band alles in ein gro
  2382. es Tuch und warf es heimlich den K
  2383. hen vor. Nun war eine gro
  2384. e schwarze darunter, die schluckte ihn mit hinab, ohne ihm weh zu thun. Unten gefiels ihm aber schlecht, denn es war ganz finster und brannte da kein Licht. Als die Kuh gemelkt wurde, da rief er 
  2385. strip, strap, stroll, 
  2386. ist der Eimer bald voll?
  2387. Doch bei dem Ger
  2388. usch des Melkens wurde er nicht verstanden. Hernach trat der Hausherr in den Stall und sprach 
  2389. morgen soll die Kuh da geschlac
  2390. htet werden
  2391. . Da ward dem Daumerling angst, da
  2392.  er mit heller Stimme rief 
  2393. t mich erst heraus, ich sitze ja drin
  2394. . Der Herr h
  2395. rte das wohl, wu
  2396. te aber nicht, wo die Stimme herkam. 
  2397. Wo bist du?
  2398.  rief er. 
  2399. In der schwarzen
  2400. , antwortete er, aber der Herr verstand nicht, was das hei
  2401. en sollte, und gieng fort. 
  2402. Am andern Morgen wurde die Kuh geschlachtet; gl
  2403. cklicherweise traf bei dem Zerhacken und Zerlegen den Daumerling kein Hieb, aber er gerieth unter das Wurstfleisch. Wie nun der Metzger
  2404.  herbeitrat und seine Arbeit anfieng, schrie er aus Leibeskr
  2405. ften 
  2406. hackt nicht zu tief, hackt nicht zu tief, ich stecke ja drunter
  2407. . Vor dem L
  2408. rmen der Hackmesser h
  2409. rte das kein Mensch. Nun hatte der arme Daumerling seine Noth, aber die Noth macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, da
  2410.  ihn keins anr
  2411. hrte, und er mit heiler Haut davon kam. Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mu
  2412. te sich mit den Speck brocken in eine Blutwurst
  2413.  hinunter stopfen lassen. Da war das Quartier etwas enge, und dazu ward er noch in den Schornstein zum R
  2414. uchern aufgeh
  2415. ngt, wo ihm Zeit und Weile gewaltig lang wurde. Endlich im Winter wurde er herunter geholt, weil die Wurst einem Gaste sollte vorgesetzt werden. Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, da
  2416.  er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten w
  2417. rde, endlich ersah er seinen Vortheil, machte sich Luft und
  2418.  sprang heraus. 
  2419. In dem Hause aber, wo es ihm so 
  2420. bel ergangen war, wollte das Schneiderlein nicht l
  2421. nger mehr bleiben, sondern begab sich gleich wieder auf die Wanderung. Doch seine Freiheit dauerte nicht lange: auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf. 
  2422. Ei, Herr Fuchs
  2423. , riefs Schneiderlein, 
  2424. ich bins ja, der in eurem Hals steckt, la
  2425. t mich wieder frei.
  2426. Du hast recht
  2427. , antwortete der Fuchs, 
  2428. an dir hab ich doch so viel als nichts; versprichst 
  2429. du mir die H
  2430. hner in deines Vaters Hof, so will ich dich loslassen.
  2431. Von Herzen gern
  2432. , antwortete der Daumerling, 
  2433. die H
  2434. hner sollst du alle haben, das gelobe ich dir.
  2435.  Da lie
  2436.  ihn der Fuchs wieder los und trug ihn selber heim. Als der Vater sein liebes S
  2437. hnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die H
  2438. hner, die er hatte. 
  2439. r bring ich dir auch ein sch
  2440. nes St
  2441. ck Geld mit
  2442. , sprach der Daumerling, und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte. 
  2443. Warum haR
  2444. t aber der Fuchs die armen Piephuhner zu fressen kriegt?
  2445. Ei, du Narr, deinem Vater wird ja wohl ein Kind lieber sein als die H
  2446. hner auf dem Hof.
  2447. der Grimm. Daumerlings WanderschaftF
  2448. 02/02/99G
  2449. 02/02/99N
  2450. Source Text
  2451. Der Frieder und das Catherlieschen
  2452. Es war ein Mann, der hie
  2453.  Frieder, und eine Frau, die hie
  2454.  Catherlieschen, die hatten einander geheirathet und lebten zusammen als junge Eheleute. Eines Tages sprach der Frieder 
  2455. ich will jetzt zu Acker, Catherlieschen, wann ich wiederkomme, mu
  2456.  etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen f
  2457. r den Hunger, und ein frischer Trunk dabei f
  2458. r den Durst
  2459. Geh nur, Friederchen
  2460. , antwortete die Catherlies, 
  2461. geh nur, will dirs schon recht machen.
  2462.  Als nun die Essenszei
  2463. t herbeir
  2464. ckte, holte sie eine Wurst aus dem Schornstein, that sie in eine Bratpfanne, legte Butter dazu und stellte sie 
  2465. bers Feuer. Die Wurst fing an zu braten und zu brutzeln, Catherlieschen stand dabei, hielt den Pfannenstiel und hatte so seine Gedanken: da fiel ihm ein 
  2466. bis die Wurst fertig wird, derweil k
  2467. nntest du ja im Keller den Trunk zapfen!
  2468.  Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, gieng hinab in den Keller und zapfte Bier. Das Bier lief in die Kanne, und Catherli
  2469.  was es anfieng. 
  2470. Der Bauer machte sich einmal fertig in den Wald zu gehen und Holz zu f
  2471. llen; da sprach er so vor sich hin 
  2472. nun wollt ich, da
  2473.  einer da w
  2474. re, der mir den Wagen nach br
  2475. O Vater
  2476. , rief Daumesdick, 
  2477. den Wagen will ich schon bringen, verla
  2478. t euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.
  2479.  Da lachte der Mann und sprach 
  2480. wie sollte das zugehen, du bist viel zu klein, um das Pferd mit dem Z
  2481. gel zu leiten
  2482. Das thut nichts, Vater, wenn nur die Mutter anspannen wil
  2483. l, ich setze mich dem Pferd ins Ohr und rufe ihm zu, wie es gehen soll.
  2484. , antwortete der Vater, 
  2485. einmal wollen wirs versuchen.
  2486.  Als die Stunde kam, spannte die Mutter an und setzte den Daumesdick dem Pferd ins Ohr: da rief der Kleine, wie das Pferd gehen sollte, 
  2487. h und joh! hott und har!
  2488.  Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde. Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine 
  2489. har, har!
  2490.  rief, da
  2491.  zwei fr
  2492. emde M
  2493. nner daher kamen. 
  2494. , sprach der eine, 
  2495. was ist das? da f
  2496. hrt ein Wagen, und ein Fuhrmann ruft dem Pferde zu und ist doch nicht zu sehen.
  2497. Das geht nicht mit rechten Dingen zu
  2498. , sagte der andere, 
  2499. wir wollen dem Karren folgen und sehen, wo er anh
  2500.  Der Wagen aber fuhr vollends in den Wald hinein und richtig zu dem Platze, wo das Holz gehauen ward. Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu 
  2501. siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter
  2502. . Der Va
  2503. ter fa
  2504. te das Pferd mit der linken und holte mit der rechten sein S
  2505. hnlein aus dem Ohr, das sich ganz lustig auf einen Strohhalm niedersetzte. Als die beiden fremden M
  2506. nner den Daumesdick erblickten, wu
  2507. ten sie nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten. Da nahm der eine den andern beiseit und sprach 
  2508. r, der kleine Kerl k
  2509. nnte unser Gl
  2510. ck machen, wenn wir ihn in einer gro
  2511. en Stadt f
  2512. r Geld sehen lie
  2513. en: wir wollen ihn kaufen
  2514. . Sie giengen zu dem Bauer und sprachen 
  2515. verkauft uns den kl
  2516. einen Mann, er solls gut bei uns haben
  2517. , antwortete der Vater, 
  2518. es ist mein Herzblatt und ist mir f
  2519. r alles Gold in der Welt nicht feil.
  2520.  Daumesdick aber, als er von dem Handel h
  2521. rte, kroch an den Rockfalten seines Vaters hinauf, stellte sich ihm auf die Schulter und sagte ihm ins Ohr 
  2522. Vater, gib mich nur hin, ich will schon wieder zu dir kommen
  2523. . Da gab ihn der Vater f
  2524. r ein schones St
  2525. ck Geld den beiden M
  2526. nnern hin. 
  2527. Wo willst du sitzen?
  2528.  sprachen sie zu ihm. 
  2529. Ach, setzt mich nur
  2530.  auf den Rand von eurem Hut, da kann ich auf und ab spazieren und die Gegend betrachten und falle doch nicht herunter.
  2531.  Sie thaten ihm den Willen, und als Daumesdick Abschied von seinem Vater genommen hatte, machten sie sich mit ihm fort. So giengen sie, bis es d
  2532. mmerig ward, da sprach der Kleine 
  2533. hebt mich einmal herunter, es ist n
  2534. Bleib nur droben
  2535. , sprach der Mann, auf dessen Kopf er sa
  2536. ich will mir nichts draus machen, die V
  2537. gel lassen mir auch manchmal was drauf fallen.
  2538. , sprach Daumesdick, 
  2539. ich wei
  2540.  auch, was sich schickt: hebt mich nur geschwind herab.
  2541.  Der Mann nahm den Hut ab und setzte den Kleinen auf einen Acker am Weg, da sprang und kroch er ein wenig zwischen den Schollen hin und her und schl
  2542. pfte dann auf einmal in ein Mausloch das er sich ausgesucht hatte. 
  2543. Guten Abend ihr Herren, geht nur ohne mich heim
  2544. , rief er ihnen zu und lachte sie aus. Sie liefen herbei und stachen mit St
  2545. cken in das Mausloch, aber das war vergebliche M
  2546. he, Daumesdick
  2547.  kroch immer weiter zur
  2548. ck; und da es bald ganz dunkel ward, so mu
  2549. ten sie mit Aerger und mit leerem Beutel wieder heim wandern. 
  2550. Als Daumesdick merkte, da
  2551.  sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor. 
  2552. Es ist hier auf dem Acker in der Finsterni
  2553.  so gef
  2554. hrlich gehen
  2555. , sprach er, 
  2556. wie leicht bricht einer Hals und Bein!
  2557.  Zum Gl
  2558. ck stie
  2559.  er an ein leeres Schneckenhaus. 
  2560. Gottlob
  2561. , sagte er, 
  2562. da kann ich die Nacht sicher zubringen
  2563. , und setzte sich hinein. Nicht lang, als
  2564.  er eben einschlafen wollte, so h
  2565. rte er zwei M
  2566. nner vor
  2567. ber gehen, davon sprach der eine 
  2568. wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?
  2569. Das k
  2570. nnt ich dir sagen
  2571. , rief Daumesdick dazwischen. 
  2572. Was war das?
  2573.  sprach der eine Dieb erschrocken, 
  2574. ich h
  2575. rte jemand sprechen.
  2576.  Sie blieben stehen und horchten, da sprach Daumesdick wieder 
  2577. nehmt mich mit, so will ich euch helfen
  2578. Wo bist du denn?
  2579. Suchet nur hier auf der Erde und merkt, wo die Stimme herkommt
  2580. , antwortete er. Da fanden ihn endlich die Diebe und hoben ihn in die H
  2581. Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!
  2582.  sprachen sie. 
  2583. , antwortete er, 
  2584. ich krieche zwischen den Eisenst
  2585. ben in die Kammer des Pfarrers hinein und reiche euch heraus, was ihr haben wollt.
  2586. Wohlan
  2587. , sagten sie, 
  2588. wir wollen sehen, was du kannst.
  2589.  Als sie bei dem Pfarrhaus kamen, kroch Daumesdick in die Kammer, schrie aber gleich aus Leibeskr
  2590. ften 
  2591. wollt ihr alles haben, was hier ist?
  2592.  Die Diebe erschrake
  2593. n und sagten 
  2594. so sprich doch leise, damit niemand aufwacht
  2595. . Aber Daumesdick that, als h
  2596. tte er sie nicht verstanden und schrie von neuem 
  2597. was wollt ihr? wollt ihr alles haben, was hier ist?
  2598.  Das h
  2599. rte die K
  2600. chin, die in der Stube daran schlief, richtete sich im Bette auf und horchte. Die Diebe aber waren vor Schrecken ein St
  2601. ck Wegs zur
  2602. ckgelaufen, endlich fa
  2603. ten sie wieder Muth, dachten 
  2604. der kleine Kerl will uns necken
  2605. , kamen zur
  2606. ck und fl
  2607. sterten ihm hinein 
  2608. nun mach Ernst und reich un
  2609. s etwas heraus
  2610. . Da schrie Daumesdick noch einmal, so laut er konnte, 
  2611. ich will euch ja alles geben, reicht nur die H
  2612. nde herein
  2613. . Das h
  2614. rte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Th
  2615. r herein. Die Diebe liefen fort und rannten, als w
  2616. re der wilde J
  2617. ger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, gieng ein Licht anzuz
  2618. nden. Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne da
  2619.  er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nach
  2620. dem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte, sie h
  2621. tte mit offenen Augen und Ohren doch nur getr
  2622. umt. 
  2623. Daumesdick war in den Heuh
  2624. lmchen herumgeklettert und hatte einen sch
  2625. nen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen, bis es Tag w
  2626. re, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen. Aber er mu
  2627. te andere Dinge erfahren! ja, es gibt viel Tr
  2628. bsal und Noth auf der Welt! Die Magd stieg, wie gew
  2629. hnlich, als der Tag graute,
  2630.  schon aus dem Bett und wollte das Vieh f
  2631. ttern. Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. Er schlief aber so fest, da
  2632.  er nichts gewahr ward, auch nicht eher aufwachte als bis er in dem Maul der Kuh war, die ihn mit dem Heu aufgerafft hatte. 
  2633. Ach Gott
  2634. , rief er, 
  2635. wie bin ich in die Walkm
  2636. hle gerathen!
  2637.  merkte aber bald, wo er war. Da hie
  2638.  es aufpassen, da
  2639.  er nicht zwischen die Z
  2640. hne kam und zermal
  2641. mt ward, aber er mu
  2642. te doch mit in den Magen hinabrutschen. 
  2643. In dem St
  2644. bchen sind die Fenster vergessen
  2645. , sprach er, 
  2646. und scheint keine Sonne hinein: ein Licht wird gar nicht zu haben sein!
  2647.  Ueberhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Th
  2648. r herein und der Platz ward immer enger. Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, 
  2649. bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr
  2650. . Die Magd melkte gerade die K
  2651. uh, und als sie sprechen h
  2652. rte, ohne jemand zu sehen, und es dieselbe Stimme war, die sie auch in der Nacht geh
  2653. rt hatte, erschrak sie so, da
  2654.  sie von ihrem St
  2655. hlchen herab glitschte und die Milch versch
  2656. ttete. Sie lief in der gr
  2657. ten Hast zu ihrem Herrn und rief 
  2658. ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet
  2659. Du bist verr
  2660. , antwortete der Pfarrer, gieng aber doch selbst in den Stall nachzusehen, was vor w
  2661. re. Aber kaum hatte er den Fu
  2662.  hineingesetzt, so rief Daumesdick eben aufs neue 
  2663. bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr
  2664. . Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte, es w
  2665. re ein b
  2666. ser Geist und hie
  2667.  die Kuh t
  2668. dten. Nun ward sie geschlachtet, der Magen aber worin Daumesdick steckte, ward auf den Mist geworfen. Daumesdick suchte sich hindurch zu arbeiten, und hatte gro
  2669. he damit, doch endlich brachte er es so weit, da
  2670.  er Platz bekam, aber, als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Ungl
  2671. ck. Ein hungriger Wolf sprang vorbe
  2672. i und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. Daumesdick verlor den Muth nicht, 
  2673. vielleicht
  2674. , dachte er, 
  2675. t der Wolf mit sich reden
  2676. , und rief ihm aus dem Wanste zu 
  2677. lieber Wolf, ich wei
  2678.  dir einen herrlichen Fra
  2679. Wo ist der zu holen?
  2680.  sprach der Wolf. 
  2681. In dem und dem Haus, da mu
  2682. t du durch die Gosse hinein kriechen und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst
  2683. , und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus. Der Wolf lie
  2684.  sich das nicht zweimal sagen, dr
  2685.  sich in der Nacht zur Gosse hinein und fra
  2686.  in der Vorrathskammer nach Herzenslust. Als er satt war, wollte er wieder fort, aber er war so dick geworden, da
  2687.  er denselben Weg nicht wieder hinaus konnte. Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fieng nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen L
  2688. rmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 
  2689. Willst du stille sein
  2690. , sprach der Wolf, 
  2691. du weckst die Leute auf.
  2692. Ei was
  2693. , antwortete der Kleine, 
  2694. du hast dich satt gefressen, ich will mich auc
  2695. h lustig machen
  2696. , und fieng von neuem an aus allen Kr
  2697. ften zu schreien. Davon erwachte endlich sein Vater und seine Mutter, liefen an die Kammer und schauten durch die Spalte hinein. Wie sie sahen, da
  2698.  ein Wolf darin hauste, liefen sie davon, und der Mann holte die Axt, und die Frau die Sense. 
  2699. Bleib dahinten
  2700. , sprach der Mann, als sie in die Kammer traten, 
  2701. wenn ich ihm einen Schlag gegeben habe und er davon noch nicht todt ist, so mu
  2702. t du auf ihn einhauen und ihm den Leib zerschneiden.
  2703. rte Daumesdick die Stimme seines Vaters und rief 
  2704. lieber Vater, ich bin hier, ich stecke im Leibe des Wolfs
  2705. . Sprach der Vater voll Freuden 
  2706. gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden
  2707. , und hie
  2708.  der Frau die Sense wegthun, damit Daumesdick nicht besch
  2709. digt w
  2710. rde. Danach holte er aus und schlug dem Wolf einen Schlag auf den Kopf, da
  2711.  er todt niederst
  2712. rzte: dann suchten sie Messer und Scheere, schnitten ihm den Leib auf und zogen den Kleinen wieder hervor. 
  2713. , sprach der Vat
  2714. was haben wir f
  2715. r Sorge um dich ausgestanden!
  2716. Ja, Vater, ich bin viel in der Welt herumgekommen; gottlob, da
  2717.  ich wieder frische Luft sch
  2718. Wo bist du denn all gewesen?
  2719. Ach Vater, ich war in einem Mauseloch, in einer Kuh Bauch und in eines Wolfes Wanst: nun bleib ich bei euch.
  2720. Und wir verkaufen dich um alle Reichth
  2721. mer der Welt nicht wieder.
  2722.  Da herzten und k
  2723. ten sie ihren lieben Daumesdick, gaben ihm zu essen und trinken und lie
  2724. en ihm neue Kleider machen, denn die seinig
  2725. Y%en waren ihm auf der Reise verdorben.
  2726. der Grimm. DaumesdickF
  2727. 02/02/99G
  2728. 02/02/99N
  2729. Source Text
  2730. Der Froschk
  2731. nig oder der eiserne Heinrich
  2732. In den alten Zeiten, wo das W
  2733. nschen noch geholfen hat, lebte ein K
  2734. nig, dessen T
  2735. chter waren alle sch
  2736. n, aber die j
  2737. ngste war so sch
  2738. n, da
  2739.  die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte, sooft sie ihr ins Gesicht schien. Nahe hei dem Schlosse des K
  2740. nigs lag ein gro
  2741. er dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen; wenn nun der Tag recht hei
  2742.  war, so ging das K
  2743. nigskind hinaus in den Wald und setzte si
  2744. ch an den Rand des k
  2745. hlen Brunnens; und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die H
  2746. he und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 
  2747. Nun trug es sich einmal zu, da
  2748.  die goldene Kugel der K
  2749. nigstochter nicht in ihr H
  2750. ndchen fiel, das sie in die H
  2751. he gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hineinrollte. Die K
  2752. nigstochter folgte ihr mit den Augen nach, aber die Kugel verschwand, und der Brunnen war tief, so tief, 
  2753. eschen sah ihm zu, da fiel ihm ein 
  2754. holla, der Hund oben ist nicht beigethan, der k
  2755. nnte die Wurst aus der Pfanne holen: du k
  2756. mst mir recht!
  2757.  und im Hui war es die Kellertreppe hinauf; aber der Spitz hatte die Wurst schon im Maul und schleifte sie auf der Erde mit sich fort. Doch Catherlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut St
  2758. ck ins Feld; aber der Hund war geschwinder als Catherlieschen, lie
  2759.  auch die Wurst nicht fahren, sondern sie mu
  2760. te mit ihm 
  2761. ber die 
  2762. cker h
  2763. Hin ist hin!
  2764.  sprach Catherlieschen, kehrte um, und weil es sich m
  2765. de gelaufen hatte, gieng es h
  2766. bsch langsam und k
  2767. hlte sich ab. W
  2768. hrend der Zeit lief das Bier aus dem Fa
  2769.  immer zu, denn Catherlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und h
  2770. rte nicht eher auf, als bis das ganze Fa
  2771.  leer war. Catherlieschen sah schon auf der Treppe das Ungl
  2772. , rief es, 
  2773. was f
  2774. ngst du jetzt an, da
  2775.  es der Frieder nicht m
  2776. erkt!
  2777.  Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes st
  2778. nde noch ein Sack mit sch
  2779. nem Waizenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 
  2780. , sprach es, 
  2781. wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Noth
  2782. , stieg auf den Boden und trug den Sack herab, und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, da
  2783.  sie umst
  2784. rzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 
  2785. Das ist ganz recht, wo eins ist, mu
  2786.  das andere auch sein
  2787. , sprac
  2788. h Catherlieschen, zerstreute danach das Mehl im ganzen Keller, freute sich am Ende gewaltig 
  2789. ber seine Arbeit und sagte 
  2790. wies so reinlich und sauber hier aussieht!
  2791. Um Mittagszeit kam der Frieder heim. 
  2792. Nun, Frau, was hast du mir zurecht gemacht?
  2793. Ach, Friederchen
  2794. , antwortete sie, 
  2795. ich wollte dir ja eine Wurst braten, aber w
  2796. hrend ich das Bier dazu zapfte, hat sie der Hund aus der Pfanne weggeholt, und w
  2797. hrend ich dem Hund nach sprang, ist das Bier ausgelaufen, und als ich das Bier mit 
  2798. dem Waizenmehl auftrocknen wollte, habe ich die Kanne auch noch umgesto
  2799. en: aber sei nur zufrieden, der Keller ist wieder ganz in Ordnung.
  2800.  Sprach der Frieder 
  2801. Catherlieschen, Catherlieschen, das h
  2802. ttest du nicht thun m
  2803. ssen! l
  2804. t die Wurst wegholen und das Bier aus dem Fa
  2805.  laufen, und versch
  2806. ttest obendrein unser feines Mehl!
  2807. Ja, Friederchen, das habe ich nicht gewu
  2808. ttest mirs sagen m
  2809. ssen.
  2810. Der Mann dachte 
  2811. geht das so mit deiner Frau, so mu
  2812. t du dich besser vorsehen
  2813. . Nun hatte 
  2814. er eine h
  2815. bsche Summe Thaler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Catherlieschen 
  2816. siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf thun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber da
  2817.  du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm
  2818. . Sprach sie 
  2819. nein, Friederchen, wills gewi
  2820.  nicht thun
  2821. . Nun, als der Frieder fort war, da kamen Kr
  2822. mer, die irdene N
  2823. pfe und T
  2824. pfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an, ob sie nichts zu handel
  2825. tte. 
  2826. O, ihr lieben Leute
  2827. , sprach Catherlieschen, 
  2828. ich hab kein Geld und kann nichts kaufen; aber k
  2829. nnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.
  2830. Gelbe Gickelinge, warum nicht? La
  2831. t sie einmal sehen.
  2832. So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, da werdet ihr die gelben Gickelinge finden: ich darf nicht dabei gehen.
  2833.  Die Spitzbuben giengen hin, gruben und fanden eitel Gold. Da packten sie auf damit, liefen fort und lie
  2834. pfe und N
  2835. pfe im Hause stehen. Cather
  2836. lieschen meinte, sie m
  2837. te das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der K
  2838. che ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrath auf die Zaunpfahle rings ums Haus herum. Wie der Frieder kam und den neuen Zierrath sah, sprach er 
  2839. Catherlieschen, was hast du gemacht?
  2840. Habs gekauft, Friederchen, f
  2841. r die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Kr
  2842. mer haben sichs heraus graben m
  2843. ssen.
  2844. Ach, Frau
  2845. , sprach der Frieder 
  2846. was hast du gemacht! das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold, und war all unser Verm
  2847. gen; das h
  2848. ttest du nicht thun sollen.
  2849. Ja, Friederchen
  2850. , antwortete sie 
  2851. das hab ich nicht gewu
  2852. ttest mirs vorher sagen sollen.
  2853. Catherlieschen stand ein Weilchen und besann sich, da sprach sie 
  2854. r, Friederchen, das Gold wollen wir schon wieder kriegen, wollen hinter den Dieben herlaufen
  2855. So komm
  2856. , sprach der Frieder, 
  2857. wir wollens versuchen; nimm aber Butt
  2858. er und K
  2859. se mit, da
  2860.  wir auf dem Weg was zu essen haben.
  2861. Ja, Friederchen, wills mitnehmen.
  2862.  Sie machten sich auf den Weg, und weil der Frieder besser zu Fu
  2863.  war, gieng Catherlieschen hinten nach. 
  2864. Ist mein Vortheil
  2865. , dachte es, 
  2866. wenn wir umkehren, hab ich ja ein St
  2867. ck voraus.
  2868.  Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren. 
  2869. Da sehe einer
  2870. , sprach Catherlieschen 
  2871. was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedr
  2872. ckt haben! das wird sein Lebtag nich
  2873. t wieder heil.
  2874.  Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den R
  2875. dern nicht so gedr
  2876. ckt w
  2877. rden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so b
  2878. ckte, rollte ihm ein K
  2879. se aus der Tasche fort, den Berg hinab. Sprach das Catherlieschen 
  2880. ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen
  2881. . Also nahm es einen andern K
  2882. s und rollte ihn herab. Die K
  2883. se aber kamen
  2884.  beide nicht wieder, da lie
  2885.  es noch einen dritten hinablaufen und dachte 
  2886. vielleicht warten sie auf Gesellschaft und gehen nicht gern allein
  2887. . Als sie alle drei ausblieben, sprach es 
  2888. ich wei
  2889.  nicht, was das vorstellen soll! doch kanns ja sein, der dritte hat den Weg nicht gefunden und sich verirrt, ich will nur den vierten schicken, da
  2890.  er sie herbeiruft
  2891. . Der vierte machte es aber nicht besser als der dritte. Da ward das Catherlieschen 
  2892. rgerlich und warf noch den f
  2893. nften und sechsten hi
  2894. nab, und das waren die letzten. Eine Zeit lang blieb es stehen und lauerte, da
  2895.  sie k
  2896. men, als sie aber immer nicht kamen, sprach es 
  2897. o, ihr seid gut nach dem Tod schicken, ihr bleibt fein lange aus; meint ihr ich wollt noch l
  2898. nger auf euch warten? ich gehe meiner Wege, ihr k
  2899. nnt mir nachlaufen, ihr habt j
  2900. ngere Beine als ich
  2901. . Catherlieschen gieng fort und fand den Frieder, der war stehen geblieben und hatte gewartet, weil er gerne was essen wollte. 
  2902. Nun gib einmal her, was du mitgenommen
  2903.  hast.
  2904.  Sie reichte ihm das trockene Brot. 
  2905. Wo ist Butter und K
  2906.  fragte der Mann. 
  2907. Ach, Friederchen
  2908. , sagte Catherlieschen, 
  2909. mit der Butter hab ich die Fahrgleisen beschmiert, und die K
  2910. se werden bald kommen: einer lief mir fort, da hab ich die andern nachgeschickt, sie sollten ihn rufen.
  2911.  Sprach der Frieder, 
  2912. das h
  2913. ttest du nicht thun sollen, Catherlieschen, die Butter an den Weg schmieren, und die K
  2914. se den Berg hinabrollen
  2915. Ja, Friederchen, h
  2916. ttest mirs sagen m
  2917. ssen.
  2918. en sie 
  2919. das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte 
  2920. Catherlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?
  2921. Nein, Friederchen, h
  2922. ttest mirs vorher sagen sollen.
  2923. So geh wieder heim und bewahr erst das Haus, ehe wir weiter gehen; bring auch etwas anderes zu essen mit, ich will hier auf dich warten.
  2924.  Catherlieschen gieng zur
  2925. ck und dachte 
  2926. Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und K
  2927. se schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug E
  2928. ssig zum Trunk mitnehmen
  2929. . Danach riegelte es die Oberth
  2930. re zu, aber die Unterth
  2931. re hob es aus, nahm sie auf die Schulter, und glaubte, wenn es die Th
  2932. re in Sicherheit gebracht h
  2933. tte, m
  2934. te das Haus wohl bewahrt sein. Catherlieschen nahm sich Zeit zum Weg und dachte 
  2935. desto l
  2936. nger ruht sich Friederchen aus
  2937. . Als es ihn wieder erreicht hatte, sprach es 
  2938. da, Friederchen, hast du die Hausth
  2939. re, da kannst du das Haus selber verwahren
  2940. Ach Gott
  2941. , sprach er, 
  2942. was habe ich fur eine kluge Frau! h
  2943. ebt die Th
  2944. re unten aus, da
  2945.  alles hineinlaufen kann, und riegelt sie oben zu. Jetzt ists zu sp
  2946. t noch einmal nach Haus zu gehen, aber hast du die Th
  2947. re hierher gebracht, so sollst du sie auch ferner tragen.
  2948. Die Th
  2949. re will ich tragen, Friederchen, aber die Hutzeln und der Essigkrug werden mir zu schwer: ich hange sie an die Th
  2950. re, die mag sie tragen 
  2951. Nun giengen sie in den Wald und suchten die Spitzbuben, aber sie fanden sie nicht. Weils endlich dunkel ward, stiegen sie auf einen Baum 
  2952. und wollten da 
  2953. bernachten. Kaum aber sa
  2954. en sie oben, so kamen die Kerle daher, die forttragen, was nicht mitgehen will, und Dinge finden, ehe sie verloren sind. Sie lie
  2955. en sich gerade unter dem Baum nieder, auf dem Frieder und Catherlieschen sa
  2956. en, machten sich ein Feuer an und wollten ihre Beute theilen. Der Frieder stieg von der andern Seite herab und sammelte Steine in seine Tasche, stieg wieder hinauf und wollte die Diebe todt werfen. Die Steine aber trafen nicht, und die Spitzbuben r
  2957. iefen 
  2958. es ist bald Morgen, der Wind sch
  2959. ttelt die Tann
  2960. pfel herunter
  2961. . Catherlieschen hatte die Th
  2962. r noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer dr
  2963. ckte, dachte es die Hutzeln w
  2964. ren schuld und sprach 
  2965. Friederchen, ich mu
  2966.  die Hutzeln hinab werfen
  2967. Nein, Catherlieschen, jetzt nicht
  2968. , antwortete er, 
  2969. sie k
  2970. nnten uns verrathen.
  2971. Ach, Friederchen, ich mu
  2972. , sie dr
  2973. cken mich gar zu sehr.
  2974. Nun so thus in Henkers Namen!
  2975.  Da rollten die Hutzeln zwischen den Aesten herab, und die Kerle u
  2976. nten sprachen 
  2977. die V
  2978. gel misten
  2979. . Eine Weile hernach, weil die Th
  2980. re noch immer dr
  2981. ckte, sprach Catherlieschen 
  2982. ach, Friederchen, ich mu
  2983.  den Essig aussch
  2984. Nein, Catherlieschen, das darfst du nicht, es k
  2985. nnte uns verrathen.
  2986. Ach, Friederchen, ich mu
  2987. , es dr
  2988. ckt mich gar zu sehr.
  2989. Nun so thus ins Henkers Namen!
  2990.  Da sch
  2991. ttelte es den Essig aus, da
  2992.  er die Kerle bespritzte. Sie sprachen untereinander 
  2993. der Thau tr
  2994. pfelt schon herunter
  2995.  Endlich dachte Catherlieschen 
  2996. sollte es wohl die 
  2997. re sein, was mich so dr
  2998.  und sprach 
  2999. Friederchen, ich mu
  3000.  die Th
  3001. re hinabwerfen
  3002. Nein, Catherlieschen, jetzt nicht, sie k
  3003. nnte uns verrathen.
  3004. Ach, Friederchen, ich mu
  3005. , sie dr
  3006. ckt mich gar zu sehr.
  3007. Nein, Catherlieschen, halt sie ja fest.
  3008. Ach, Friederchen, ich la
  3009.  sie fallen.
  3010. , antwortete Frieder 
  3011. rgerlich, 
  3012. so la
  3013.  sie fallen ins Teufels Namen!
  3014.  Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, die Kerle unten riefen voll Schrecken 
  3015. der Teufel kommt vom Baum herab
  3016. , rissen aus
  3017.  und lie
  3018. en alles in Stich. Fr
  3019. hmorgens, wie die zwei herunter kamen, fanden sie all ihr Gold wieder und trugens heim. 
  3020. Als sie wieder zu Haus waren, sprach der Frieder 
  3021. Catherlieschen, nun mu
  3022. t du aber auch flei
  3023. ig sein und arbeiten
  3024. Ja, Friederchen, wills schon thun, will ins Feld gehen, Frucht schneiden.
  3025.  Als Catherlieschen im Feld war, sprachs mit sich selber 
  3026.  ich, eh ich schneid, oder schlaf ich, eh ich schneid? hei, ich will ehr essen!
  3027.  Da a
  3028.  Catherlieschen, und ward 
  3029. berm Essen
  3030.  schl
  3031. frig, und fieng an zu schneiden und schnitt halb tr
  3032. umend alle seine Kleider entzwei, Sch
  3033. rze, Rock und Hemd. Wie Catherlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber 
  3034. bin ichs, oder bin ichs nicht? ach ich bins nicht!
  3035.  Unterdessen wards Nacht, da lief Catherlieschen ins Dorf hinein, klopfte an ihres Mannes Fenster und rief 
  3036. Friederchen?
  3037. Was ist denn?
  3038. cht gern wissen, ob Catherlieschen drinnen ist.
  3039. Ja, ja
  3040. , antwortete der Fried
  3041. es wird wohl drin liegen und schlafen.
  3042.  Sprach sie 
  3043. gut, dann bin ich schon zu Haus
  3044.  und lief fort. 
  3045. en fand Catherlieschen Spitzbuben, die wollten stehlen. Da gieng es zu ihnen und sprach 
  3046. ich will euch helfen stehlen
  3047. . Die Spitzbuben meinten, es w
  3048. te die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. Catherlieschen gieng vor die H
  3049. user, und rief 
  3050. ihr Leute, habt ihr was? wir wollen stehlen
  3051. . Dachten die Spitzbuben 
  3052. das wird gut werden
  3053.  und w
  3054. nschten sie w
  3055. ren Catherlieschen wieder
  3056.  los. Da sprachen sie zu ihm 
  3057. vorm Dorf hat der Pfarrer R
  3058. ben auf dem Feld, geh hin und rupf uns R
  3059. . Catherlieschen gieng hinaus aufs Land und fieng an zu rupfen, war aber so faul und hob sich nicht in die H
  3060. he. Da kam ein Mann vorbei, sahs und stand still, und dachte das w
  3061. re der Teufel, der so in den R
  3062. ben w
  3063. hlte. Lief fort ins Dorf zum Pfarrer und sprach 
  3064. Herr Pfarrer, in eurem R
  3065. benland ist der Teufel und rupft
  3066. Ach Gott
  3067. , antwortete der Pfarrer, 
  3068. ich habe einen lahmen Fu
  3069. , ich k
  3070. ann nicht hinaus und ihn wegbannen.
  3071.  Sprach der Mann 
  3072. so will ich euch hockeln
  3073.  und hockelte ihn hinaus. Und wie sie bei das Land kamen, machte sich das Catherlieschen auf und reckte sich in die H
  3074. Ach, der Teufel!
  3075.  rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor gro
  3076. er Angst mit seinem lahmen Fu
  3077.  gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockelt hatte, mit seinen gesunden Beinen.
  3078. der Grimm. Der Frieder und das CatherlieschenF
  3079. 02/02/99G
  3080. 02/02/99N
  3081. Source Text
  3082. Der Geist im Glas
  3083. Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die sp
  3084. te Nacht. Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen: 
  3085. Du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schwei
  3086.  erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden; lernst du etwas Rechtschaffenes, so kannst du mich im Alter ern
  3087. hren, wenn meine Glieder steif geworden sind und ich daheim sitzen mu
  3088.  Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte 
  3089. ig, so da
  3090.  ihn seine Lehrer r
  3091. hmten, und blieb eine Zeitlang dort. Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bi
  3092. chen Armut, das der Vater erworben hatte, draufgegangen, und er mu
  3093. te wieder zu ihm heimkehren. 
  3094. , sprach der Vater betr
  3095. ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das t
  3096. gliche Brot.
  3097. Lieber Vater
  3098. , antwortete der Sohn, 
  3099. macht Euch dar
  3100. ber keine Gedanken
  3101.  man keinen Grund sah. Da fing sie an zu weinen und weinte immer lauter und konnte sich gar nicht tr
  3102. sten. Und wie sie so klagte, rief ihr jemand zu: 
  3103. Was hast du vor, K
  3104. nigstochter, du schreist ja, da
  3105.  sich ein Stein erbarmen m
  3106. chte. 
  3107.  Sie sah sich um, woher die Stimme k
  3108. me, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken h
  3109. lichen Kopf aus dem Wasser streckte. 
  3110. Ach, du bist's, alter Wasserpatscher
  3111. , sagte sie, 
  3112. ich weine 
  3113. her meine gol- dene Kugel, die mir in den Brunnen hinabgefalle
  3114. n ist.
  3115. Sei still und weine nicht
  3116. , antwortete der Frosch, 
  3117. ich kann wohl Rat schaffen, aber was gibst du mir, wenn ich dein Spielwerk wieder heraufhole?
  3118. Was du haben willst, lieber Frosch
  3119. , sagte sie, 
  3120. meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage. 
  3121.  Der Frosch antwortete: 
  3122. Deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht; aber wenn du mich liebhaben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, a
  3123. n deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinuntersteigen und dir die goldene Kugel wieder heraufholen. 
  3124. Ach ja
  3125. , sagte sie, 
  3126. ich verspreche dir alles, was du willst, wenn du mir nur die Kugel wiederbringst. 
  3127.  Sie dachte aber: Was der einf
  3128. ltige Frosch schw
  3129. tzt, der sitzt im Wasser hei seinesgleichen und quakt und kann keines Menschen Geselle sein. 
  3130. Der Fr
  3131. osch, als er die Zusage erhalten hatte, tauchte seinen Kopf unter, sank hinah, und 
  3132. ber ein Weilchen kam er wieder heraufgerudert, hatte die Kugel im Maul und warf sie ins Gras. Die K
  3133. nigstochter war voll Freude, als sie ihr sch
  3134. nes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 
  3135. Warte, warte
  3136. , rief der Frosch, 
  3137. nimm mich mit, ich kann nicht so laufen wie du. 
  3138.  Aber was half ihm, da
  3139.  er ihr sein quak, quak so laut nachschrie, als er konnte! Sie h
  3140. rte nicht darauf, eilte nach
  3141.  Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinabsteigen mu
  3142. Am andern Tage, als sie mit dem K
  3143. nig und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein a
  3144. , da kam, plitsch, platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe heraufgekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der T
  3145. r und rief: 
  3146. nigstochter, j
  3147. ngste, mach mir auf. 
  3148.  Sie lief und wollte sehen, wer drau
  3149. re, als sie aber aufmachte, so sa
  3150.  der Fro
  3151. sch davor. Da warf sie die T
  3152. r hastig zu, setzte sich wieder an den Tisch, und war ihr ganz angst. Der K
  3153. nig sah wohl, da
  3154.  ihr das Herz gewaltig klopfte, und sprach: 
  3155. Mein Kind, was f
  3156. rchtest du dich, steht etwa ein Riese vor der T
  3157. r und will dich holen?
  3158. Ach nein
  3159. , antwortete sie, 
  3160. es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch. 
  3161. Was will der Frosch von dir?
  3162. Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen sa
  3163.  und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser. Und weil ic
  3164. h so weinte, hat sie der Frosch wieder heraufgeholt, und weil er es durchaus verlangte, so versprach ich ihm, er sollte mein Geselle werden, ich dachte aber nimmermehr, da
  3165.  er aus seinem Wasser heraus k
  3166. nnte. Nun ist er drau
  3167. en und will zu mir herein. 
  3168.  Indem klopfte es zum zweitenmal und rief: 
  3169. nigstochter, j
  3170. ngste,
  3171. mach mir auf,
  3172. t du nicht, was gestern
  3173. du zu mir gesagt
  3174. bei dem k
  3175. hlen Brunnenwasser?
  3176. nigstochter, j
  3177. ngste,
  3178. mach mir auf. 
  3179. Da sagte der K
  3180. nig: 
  3181. Was du versprochen h
  3182. ast, das mu
  3183. t du auch halten; geh nur und mach ihm auf. 
  3184.  Sie ging und 
  3185. ffnete die T
  3186. re, da h
  3187. pfte der Frosch herein, ihr immer auf dem Fu
  3188. e nach, bis zu ihrem Stuhl. Da sa
  3189.  er und rief: 
  3190. Heb mich herauf zu dir. 
  3191.  Sie zauderte, his es endlich der K
  3192. nig befahl. Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da sa
  3193. , sprach er: 
  3194. Nun schieb mir dein goldenes Tellerlein n
  3195. her, damit wir zusammen essen. 
  3196.  Das tat sie zwar, aber man sah wohl, da
  3197.  sie's nicht gerne tat.
  3198.  Der Frosch lie
  3199.  sich's gut schmecken, aber ihr blieb fast jedes Bi
  3200. lein im Halse. Endlich sprach er: 
  3201. Ich habe mich satt gegessen und bin m
  3202. de, nun trag mich in dein K
  3203. mmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen. 
  3204.  Die K
  3205. nigstochter fing an zu weinen und f
  3206. rchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzur
  3207. hren getraute und der nun in ihrem sch
  3208. nen reinen Bettlein schlafen sollte. Der K
  3209. nig aber ward zornig und sprach: 
  3210. Wer dir geholfen hat, als d
  3211. u in der Not warst, den sollst du hernach nicht verachten. 
  3212.  Da packte sie ihn mit zwei Fingern, trug ihn hinauf und setzte ihn in eine Ecke. Als sie aber im Bett lag, kam er gekrochen und sprach: 
  3213. Ich bin m
  3214. de, ich will schlafen so gut wie du: heb mich herauf, oder ich sag's deinem Vater. 
  3215.  Da ward sie erst bitterb
  3216. se, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kr
  3217. ften wider die Wand. 
  3218. Nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.
  3219. Als er aber herabfiel, war er kein Frosch, sondern ein K
  3220. gssohn mit sch
  3221. nen und freundlichen Augen. Der war nun nach ihres Vaters Willen ihr lieber Geselle und Gemahl. Da erz
  3222. hlte er ihr, er w
  3223. re von einer b
  3224. sen Hexe verw
  3225. nscht worden, und niemand h
  3226. tte ihn aus dem Brunnen erl
  3227. sen k
  3228. nnen als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen. Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen herangefahren, mit acht wei
  3229. en Pferden bespannt, die hatten wei
  3230. e Strau
  3231. federn auf dem Kopf und gingen i
  3232. n goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen K
  3233. nigs, das war der treue Heinrich. Der treue Heinrich hatte sich so betr
  3234. bt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, da
  3235.  er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspr
  3236. nge. Der Wagen aber sollte den jungen K
  3237. nig in sein Reich abholen; der treue Heinrich hob beide hinein, stellte sich wieder hinten auf und war voller Freude 
  3238. ber die Erl
  3239. sung. Und als sie ein St
  3240. k Wegs gefahren waren, h
  3241. rte der K
  3242. nigssohn, da
  3243.  es hinter ihm krachte, als w
  3244. re etwas zerbrochen. Da drehte er sich um und rief: 
  3245. Heinrich, der Wagen bricht. 
  3246. Nein, Herr, der Wagen nicht,
  3247. es ist ein Band von meinem Herzen,
  3248. das da lag in gro
  3249. en Schmerzen,
  3250. als Ihr in dem Brunnen sa
  3251. als Ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).
  3252. Noch einmal und noch einmal krachte es auf dem Weg, und der K
  3253. nigssohn meinte immer, der Wagen br
  3254. che, und es waren doch nur die Bande, die vom Herzen des treuP@en Heinrich absprangen, weil sein Herr erl
  3255. st und gl
  3256. cklich war.
  3257. der Grimm. Der Froschk
  3258. nig oder der eiserne HeinrichF
  3259. 02/02/99G
  3260. 02/02/99N
  3261. Source Text
  3262. Der Hund und der Sperling
  3263. Ein Sch
  3264. ferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden lie
  3265. . Wie ers nicht l
  3266. nger bei ihm aushalten konnte, gieng er ganz traurig fort. Auf der Stra
  3267. e begegnete ihm ein Sperling, der sprach 
  3268. Bruder Hund, warum bist du so traurig?
  3269.  Antwortete der Hund 
  3270. ich bin hungrig und habe nichts zu fressen
  3271. . Da sprach der Sperling 
  3272. lieber Bruder, komm mit in die Stadt, so will ich dich satt machen
  3273. . Also giengen sie zusammen in die Stadt, und als sie v
  3274. or einen Fleischerladen kamen, sprach der Sperling zum Hund 
  3275. da bleib stehen, ich will dir ein St
  3276. ck Fleisch herunter picken
  3277. , setzte sich auf den Laden, schaute sich um, ob ihn auch niemand bemerkte, und pickte, zog und zerrte so lang an einem St
  3278. ck, das am Rande lag, bis es herunter rutschte. Da packte es der Hund, lief in eine Ecke und fra
  3279.  es auf. Sprach der Sperling 
  3280. nun komm mit zu einem andern Laden, da will ich dir noch ein St
  3281. ck herunterholen, damit du satt wirst
  3282. . Als der Hund au
  3283. , wenn's Gottes Wille also ist, so wird's zu meinem Besten ausschlagen; ich will mich schon drein schicken.
  3284.  Als der Vater hinaus in den Wald wollte, um etwas am Malterholz (am Zuhauen und Aufrichten) zu verdienen, so sprach der Sohn: 
  3285. Ich will mit Euch gehen und Euch helfen.
  3286. Ja, mein Sohn
  3287. , sagte der Vater, 
  3288. das sollte dir beschwerlich ankommen, du bist an harte Arbeit nicht gew
  3289. hnt, du h
  3290. ltst das nicht aus; ich habe auch nur eine Axt und kein Geld 
  3291. brig, um noch eine zu kaufen.
  3292. t nur zum Nachbar
  3293. , antwortete der Sohn, 
  3294. der leiht Euch seine Axt so lange, bis ich mir selbst eine verdient habe.
  3295. Da borgte der Vater beim Nachbar eine Axt, und am andern Morgen, bei Anbruch des Tags, gingen sie zusammen hinaus in den Wald. Der Sohn half dem Vater und war ganz munter und frisch dabei. Als nun die Sonne 
  3296. ber ihnen stand, sprach der Vater: 
  3297. Wir wollen rasten und Mittag halten, hernach geht's noch einmal so gut.
  3298.  Der Sohn nahm sein Brot in die Hand und sprach: 
  3299. Ruht Euch 
  3300. nur aus, Vater, ich bin nicht m
  3301. de, ich will in dem Wald ein wenig auf und ab gehen und Vogelnester suchen.
  3302. O du Geck
  3303. , sprach der Vater, 
  3304. was willst du da herumlaufen, hernach bist du m
  3305. de und kannst den Arm nicht mehr aufheben; bleib hier und setze dich zu mir.
  3306. Der Sohn aber ging in den Wald, a
  3307.  sein Brot, war ganz fr
  3308. hlich und sah in die gr
  3309. nen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte. So ging er hin und her, bis er endlich zu einer gro
  3310. en, gef
  3311. hrlichen Eiche kam, die gewi
  3312. on viele hundert Jahre alt war und die keine f
  3313. nf Menschen umspannt h
  3314. tten. Er blieb stehen und sah sie an und dachte: Es mu
  3315.  doch mancher Vogel sein Nest hineingebaut haben. Da deuchte ihn auf einmal, als h
  3316. rte er eine Stimme. Er horchte und vernahm, wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief: 
  3317.  mich heraus, la
  3318.  mich heraus.
  3319.  Er sah sich rings um, konnte aber nichts entdecken, doch es war ihm, als ob die Stimme unten aus der Erde hervork
  3320. me. Da rief er: 
  3321. Wo bist du?
  3322. Die Stimme antwor
  3323. tete: 
  3324. Ich stecke da unten bei den Eichwurzeln. La
  3325.  mich heraus, la
  3326.  mich heraus.
  3327.  Der Sch
  3328. ler fing an unter dem Baum aufzur
  3329. umen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen H
  3330. hlung eine Glasflasche entdeckte. Er hob sie in die H
  3331. he und hielt sie gegen das Licht, da sah er ein Ding, gleich einem Frosch gestaltet, das sprang darin auf und nieder. 
  3332.  mich heraus, la
  3333.  mich heraus
  3334. , rief's von neuem, und der Sch
  3335. ler, der an nichts B
  3336. ses dachte, nahm den Pfropfen von der Fl
  3337. asche ab. Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen und wuchs so schnell, da
  3338.  er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so gro
  3339.  wie der halbe Baum, vor dem Sch
  3340. ler stand. 
  3341. , rief er mit einer f
  3342. rchterlichen Stimme, 
  3343. was dein Lohn daf
  3344. r ist, da
  3345.  du mich herausgelassen hast?
  3346. , antwortete der Sch
  3347. ler ohne Furcht, 
  3348. wie soll ich das wissen?
  3349. So will ich dir's sagen
  3350. , rief der Geist, 
  3351. den Hals mu
  3352.  ich dir daf
  3353. r brechen.
  3354. Das h
  3355. ttest du mir fr
  3356. her sag
  3357. en sollen
  3358. , antwortete der Sch
  3359. ler, 
  3360. tte ich dich steckenlassen; mein Kopf aber soll vor dir wohl feststehen, da m
  3361. ssen mehr Leute gefragt werden.
  3362. Mehr Leute hin, mehr Leute her
  3363. , rief der Geist, 
  3364. deinen verdienten Lohn, den sollst du haben. Denkst du, ich w
  3365. re aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe; ich bin der gro
  3366. chtige Merkurius, wer mich losl
  3367. t, dem mu
  3368.  ich den Hals brechen.
  3369. Sachte
  3370. , antwortete der Sch
  3371. ler, 
  3372. so geschwind geht das 
  3373. nicht, erst mu
  3374.  ich auch wissen, da
  3375.  du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und da
  3376.  du der rechte Geist bist; kannst du auch wieder hinein, so will ich's glauben, und dann magst du mit mir anfangen, was du willst.
  3377.  Der Geist sprach voll Hochmut: 
  3378. Das ist eine geringe Kunst
  3379. , zog sich zusammen und machte sich so d
  3380. nn und klein, wie er anfangs gewesen war, also da
  3381.  er durch dieselbe 
  3382. ffnung und durch den Hals der Flasche wieder hineinkroch. Kaum aber war er darin, so dr
  3383. ckte der Sc
  3384. ler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 
  3385. Nun wollte der Sch
  3386. ler zu seinem Vater zur
  3387. ckgehen, aber der Geist rief ganz kl
  3388. glich: 
  3389. Ach, la
  3390.  mich doch heraus, la
  3391.  mich doch heraus.
  3392. , antwortete der Sch
  3393. ler, 
  3394. zum zweiten Male nicht; wer mir einmal nach dem Leben gestrebt hat, den la
  3395.  ich nicht los, wenn ich ihn wieder eingefangen habe.
  3396. Wenn du mich frei machst
  3397. , rief der Geist, 
  3398. so will ic
  3399. h dir so viel geben, da
  3400.  du dein Lebtag genug hast.
  3401. , antwortete der Sch
  3402. ler, 
  3403. rdest mich betriegen wie das erstemal.
  3404. Du verscherzest dein Gl
  3405. , sprach der Geist, 
  3406. ich will dir nichts tun, sondern dich reichlich belohnen.
  3407.  Der Sch
  3408. ler dachte: Ich will's wagen, vielleicht h
  3409. lt er Wort, und anhaben soll er mir doch nichts. Da nahm er den Pfropfen ab, und der Geist stieg wie das vorige Mal heraus, dehnte sich auseinander und ward gro
  3410.  wie ein Riese. 
  3411. Nun sollst du deinen Loh
  3412. n haben
  3413. , sprach er und reichte dem Sch
  3414. ler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte: 
  3415. Wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie; und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.
  3416. Das mu
  3417.  ich erst versuchen
  3418. , sprach der Sch
  3419. ler, ging an einen Baum, ritzte die Rinde mit seiner Axt und bestrich sie mit dem einen Ende des Pflasters; alsbald schlo
  3420.  sie sich wieder zusammen und war geheilt. 
  3421. Nun, es hat seine Ric
  3422. htigkeit
  3423. , sprach er zum Geist, 
  3424. jetzt k
  3425. nnen wir uns trennen.
  3426. Der Geist dankte ihm f
  3427. r seine Erl
  3428. sung, und der Sch
  3429. ler dankte dem Geist f
  3430. r sein Geschenk und ging zur
  3431. ck zu seinem Vater. 
  3432. Wo bist du herumgelaufen?
  3433.  sprach der Vater. 
  3434. Warum hast du die Arbeit vergessen? Ich habe es ja gleich gesagt, da
  3435.  du nichts zustande bringen w
  3436. rdest.
  3437. Gebt Euch zufrieden, Vater, ich will's nachholen.
  3438. Ja nachholen
  3439. , sprach der Vater zornig, 
  3440. das hat keine Art.
  3441. Habt acht, Vater, den Baum da w
  3442.